| escuta! Se voltares para aquela casa, vai arrepender-te. | Open Subtitles | أستمعى ألى أذا ذهبتِ بجوار هذا المنزل ستكونين أسفة |
| Agora escuta, tem um fotógrafo a caminho de sua casa dentro de 20 minutos, - para tirar umas fotos para uma revista japonesa. | Open Subtitles | أستمعى هناك مصور سيأتى لمنزلك خلال 20 دقيقه ليأخذ بعض الصور لمجله يابانيه |
| escuta, tira o dia e concentra-te no teu trabalho. | Open Subtitles | أستمعى إلى , ركزى اليوم وأنهى عملك |
| ouve-me, não podes fazer parte disto. | Open Subtitles | أستمعى الى .. لا يمكنكى أن تكونى جزء من هذا |
| ouve-me com atenção. | Open Subtitles | حبيبتى الآن أستمعى لى بمنتهى الأنتباه |
| Ouve o teu papá e não faças parvoíces. | Open Subtitles | أستمعى لوالدك يا حلوه ولن تفعلى شيئا أحمق |
| - Hei, Cherie, escuta, eu tenho que mijar, tudo bem para você? | Open Subtitles | -شيرى" , أستمعى" -على أن أبول أهذا ملائم لكى , لأنه أن لم يكن مناسب فسأتمسك |
| Maria, escuta, quando tivermos tomado Calais, a primeira coisa que farei será viajar para a Escócia com o exército do teu tio. | Open Subtitles | "مارى" أستمعى ، عندما نحصل على "كاليه" أول شىء سأفعلة هو الذهاب إلي أسكوتلندا مع جيش عمكِ |
| escuta. escuta o que te vou dizer. | Open Subtitles | أستمعى، أستمعى لى |
| - escuta tu, minha cabra! | Open Subtitles | - لا,أنت أستمعى أيها العاهرة... |
| escuta... | Open Subtitles | أستمعى ... ............ |
| escuta... | Open Subtitles | .... أستمعى , أنا |
| Luna, escuta. | Open Subtitles | لونا، أستمعى. |
| Allie, escuta. | Open Subtitles | ألى, أستمعى |
| Mas por favor... ouve-me, Sara. | Open Subtitles | لكن من فضلك أستمعى لي ، "سارة" من فضلك. |
| - Não ama nada. - ouve-me. | Open Subtitles | نيكول , أستمعى لى |
| Não, Kate, ouve-me, ok? | Open Subtitles | لا كيت فقط أستمعى لى حسنا؟ |
| Por favor, ouve-me. | Open Subtitles | من فضلك أستمعى تعالى هنا كارى |
| ouve-me. | Open Subtitles | حسناً, أستمعى لى |
| Ouve, o advogado e o tipo da embaixada estão aqui comigo. | Open Subtitles | أستمعى , المحامى هنا معى والرفاق من السفارة أيضا هنا معا |
| Não. Ouve o que te digo. Temos de continuar a fugir. | Open Subtitles | لا, لا, لا! "إدن" أستمعى لى يجب أن نستمر بالهروب ,حسناً ؟ |