Prefiro não consumir lactose bovina a qualquer temperatura. | Open Subtitles | أفضل ألا أستهلك لاكتوز تحت أي درجة حرارة |
Eu sinto o vazio das mensagens a bombardear-me, a dizer-me para consumir. | Open Subtitles | أشعر بفراغ الرسائل التي تقصف بي تخبرني أن أستهلك |
Enquanto padeceres da perturbadora doença que eu vi consumir a tua bela mente. | Open Subtitles | طالما أنت تهجم بالمرض المحزن... الذي رأيت أستهلك عقلك الجميل. |
Sim, diariamente eu Consumo drogas suficientes para dopar Manhattan | Open Subtitles | بشكل يومي أنا أستهلك ما يكفي من المخدرات لتخدير مانهاتن |
Sim. Consumo, numa base diária, drogas suficientes para sedar Manhattan, | Open Subtitles | بشكل يومي أنا أستهلك ما يكفي من المخدرات لتخدير مانهاتن |
Se eu não tivesse sido consumida por esta disputa infinita, ainda estaria grávida. | Open Subtitles | لو لم أستهلك ذلك العداء الذي لا نهاية له قد أكون لازلت أحمل إبني |
Depois disso, foi consumida pela raiva. | Open Subtitles | بعد ذلك .. كنتُ فقط أستهلك من الغضب |
- Se ele consumir a Lua... - É o fim do mundo. Já sabemos. | Open Subtitles | ...إذا أستهلك القمر - نهاية العالم , نحن نعرف - |
Consumo todos os que amo. | Open Subtitles | أستهلك كلّ مَن أحبّ |