"أستوديو" - Traduction Arabe en Portugais

    • estúdio
        
    • loja
        
    É, mas com um só estúdio, é impossível receber ambos. Open Subtitles لكن هذا أستوديو واحد و يستحيل أن يسع إثنان
    Esta é a nossa nova tenda de estúdio itinerante. Open Subtitles هذا هو أستوديو سفرنا الجديد على شكل خيمة
    Temos de poupar, aplicar em títulos do tesouro... para abrirmos o nosso estúdio. Open Subtitles ما نحتاجه هو إدخار ذاك المال في سندات الخزينة حتى نتمكن من بناء أستوديو خاص بنا
    Recebes muito correio daquele estúdio de cinema. Open Subtitles إلهي, لديك الكثير من البريد من أستوديو الأفلام هذا
    Desde que seja um estúdio a sério, com uma distribuição a sério, não me importo de vender, por 5 dólares. Open Subtitles طالما نعقد مع أستوديو حقيقي، مع إصدار حقيقي، لا أكترث إذا بعناه بـ5 دولارات
    Apenas queria demonstrar o respeito que o director do estúdio merece. Open Subtitles أردت سوى إظهار الاحترام الذي يستحقه رئيس أستوديو
    Gostarias de comer um director de um estúdio, querida? Open Subtitles كم سيعجبكِ مضاجعة رئيس أستوديو يا حبيبتي؟
    Mas o Ari vai tornar-se director de um estúdio fascista, amanhã. Open Subtitles لكنه سيصبح بشكل رسمي فاشياً على رأس أستوديو غداً
    E atacaremos com um filme de estúdio que venda, com um realizador de primeira, porque é disso que precisamos. Open Subtitles عندئدٍ سننقض على فيلم أستوديو مصادق عليه مع مخرج بارز، لأن هذا ما نحتاجه
    Três deles foram comprados por um grande estúdio cinematográfico. Open Subtitles ثلاثة منهم تم إختيارهم بواسطة أستوديو الصور المتحركة الرئيسيه
    Estão à tua espera no estúdio, para fazer um molde da tua cabeça. Open Subtitles إنهم ينتظروكَ في أستوديو التأثيرات البصرية ليضعوا قناعاً على رأسك
    E aqui o estúdio de gravação de músicas para os jogos. Open Subtitles وهذا أستوديو تسجيل المقاطع الموسيقية للألعاب
    É por isso que sou directora do estúdio. Porque posso fazer o que caralho me apetecer. Open Subtitles لهذا أنا رئيسة أستوديو يمكنني عمل ما يحلو لي
    Vendemos o teatro e tudo o que tínhamos para assim construirmos o nosso próprio estúdio de cinema Open Subtitles وبعنا المسرح وكل ما كنا نملكه حتى يمكننا بناء أستوديو التصوير الخاص بنا
    É um apartamento perto do Eastern Market. Um estúdio com uma entrada traseira que dá para um beco. Open Subtitles إنها شقة بجانب مركز التّسوق الشرقي أستوديو بمدخل خلفي على الزقاق
    O estúdio do seu marido, ia ser um quarto maravilhoso para ela cheio de luz e de amor. Open Subtitles أستوديو زوجكِ سيكون غرفة رائعة لها مليء بالنور والحب.
    Estava no estúdio de ioga, virei-me, e vocês desapareceram. Open Subtitles كنت فـي أستوديو اليوغـا استدرت فلـم أجدكمـا
    Vai dirigir outro estúdio? Open Subtitles أيمكنك إخبارنا، ربما، أنكَ ستتولى أستوديو آخر أم ما شابه؟
    É bom voltar a um estúdio de filmagem, detetive? Open Subtitles هل من الجيد بالنسبة لكِ العودة إلى أستوديو تصوير أيتها المُحققة ؟
    Deixem-me levar-vos ao vivo ao estúdio de Jerry Simon Says. Open Subtitles دعوني أنقلكم مباشرةً إلى أستوديو برنامج "جيري سيمون يقول".
    Trabalha na loja das revelações de fotografias. Open Subtitles تعمل في أستوديو الصور الفورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus