O que não entendo, é nos trazerem até aqui, de manhã cedo. | Open Subtitles | أنا أتفهم الأمر لكن ما لا أستوعبه هو جرّنا الى هنا في الصباح الباكر |
Sim, liguei para a policia e para os bombeiros, o que eu não entendo bem porque ela não desapareceu num incêndio. | Open Subtitles | نعم,اتصلت بالشرطة ومكافحة الحرائق, الذي حقاً لا أستوعبه, لأنها لم تختفي في النار. |
A única coisa que não entendo é como pude ser tão cego. | Open Subtitles | إنّما الشيء الوحيد الذي لا أستوعبه هو كيف كنت غافلًا جدًّا هكذا. |
Outra coisa que não percebo é a nossa extrema preocupação... em trancar as nossas toalhas sujas e fedorentas correias de atletas. | Open Subtitles | الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة... |
E havia. É isso que não percebo. | Open Subtitles | ، نعم، كان هناك هذا ما لا أستوعبه |
Sei, eu percebo. | Open Subtitles | أنا أعلم هذا , أفهمة , أستوعبه |
Tal como não percebi quando ma contaste à seis meses atrás. | Open Subtitles | مثلما لم أستوعبه عندما صغته لي منذ ستة أشهر مضت |
Apetecia-me ver um filme pretensioso que não entendo contigo e a Vanessa. | Open Subtitles | مزاجي يميل لمشاهدة فيلم مُؤثر لا أستوعبه -معك أنتَ و(فانيسا ) |
- Eu sei, também não entendo. | Open Subtitles | أنا أعلم، أنا لم أستوعبه على الإطلاق |
Mas não entendo. | Open Subtitles | لكن الذي لا أستوعبه ؟ |
Está bem. Eis aquilo que eu não entendo. | Open Subtitles | حسناً إليكم ما لا أستوعبه |
Só há uma coisa que eu não percebo. | Open Subtitles | هناك فقط أمر لم أستوعبه |
- Há uma coisa que não percebo. | Open Subtitles | أمر واحد لم أستوعبه... |
- Nunca percebi porquê. | Open Subtitles | -والذي لا زلت لا أستوعبه |
Já percebi. - Já? | Open Subtitles | -أنا أعلم ذلك، أستوعبه |