"أستوعبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • entendo
        
    • percebo
        
    • percebi
        
    O que não entendo, é nos trazerem até aqui, de manhã cedo. Open Subtitles أنا أتفهم الأمر لكن ما لا أستوعبه هو جرّنا الى هنا في الصباح الباكر
    Sim, liguei para a policia e para os bombeiros, o que eu não entendo bem porque ela não desapareceu num incêndio. Open Subtitles نعم,اتصلت بالشرطة ومكافحة الحرائق, الذي حقاً لا أستوعبه, لأنها لم تختفي في النار.
    A única coisa que não entendo é como pude ser tão cego. Open Subtitles إنّما الشيء الوحيد الذي لا أستوعبه هو كيف كنت غافلًا جدًّا هكذا.
    Outra coisa que não percebo é a nossa extrema preocupação... em trancar as nossas toalhas sujas e fedorentas correias de atletas. Open Subtitles الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة...
    E havia. É isso que não percebo. Open Subtitles ، نعم، كان هناك هذا ما لا أستوعبه
    Sei, eu percebo. Open Subtitles أنا أعلم هذا , أفهمة , أستوعبه
    Tal como não percebi quando ma contaste à seis meses atrás. Open Subtitles مثلما لم أستوعبه عندما صغته لي منذ ستة أشهر مضت
    Apetecia-me ver um filme pretensioso que não entendo contigo e a Vanessa. Open Subtitles مزاجي يميل لمشاهدة فيلم مُؤثر لا أستوعبه -معك أنتَ و(فانيسا )
    - Eu sei, também não entendo. Open Subtitles أنا أعلم، أنا لم أستوعبه على الإطلاق
    Mas não entendo. Open Subtitles لكن الذي لا أستوعبه ؟
    Está bem. Eis aquilo que eu não entendo. Open Subtitles حسناً إليكم ما لا أستوعبه
    Só há uma coisa que eu não percebo. Open Subtitles هناك فقط أمر لم أستوعبه
    - Há uma coisa que não percebo. Open Subtitles أمر واحد لم أستوعبه...
    - Nunca percebi porquê. Open Subtitles -والذي لا زلت لا أستوعبه
    percebi. - Já? Open Subtitles -أنا أعلم ذلك، أستوعبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus