"أسخف" - Traduction Arabe en Portugais

    • ridículo
        
    • absurdo
        
    • ridícula
        
    • parvoíce
        
    • estúpida
        
    Isso é ridículo. Nunca ouvi algo tão absurdo em toda a minha vida. Open Subtitles هذا سخيف , لم أسمع شىء أسخف من هذا فى حياتى من قبل
    Isso é ridículo. Nunca ouvi algo tão absurdo em toda a minha vida. Open Subtitles هذا سخيف , لم أسمع شىء أسخف من هذا فى حياتى من قبل
    Desculpa, mas essa é o traje de dormir mais ridículo que já vi na minha vida. Open Subtitles آسف يارفيق ، ولكن هذه أسخف ثوب نوم رأيته في حياتي.
    Isto é a história mais ridícula que já ouvi. Open Subtitles هذه هي أسخف قصة قد سمعتها في حياتي.
    Isso é parvoíce filosófica mais disparatada que já ouvi. Open Subtitles هذا أسخف جزء من التفاهات الفلسفية التي سبق ان سمعتها
    Essa deve ser a coisa mais estúpida que já disseste. Dá-me o comando. Open Subtitles قد يكون هذا أسخف شيء قلته لي أعطني جهاز التحكم
    Isto vai entrar para a história como o concurso ortográfico mais ridículo de sempre! E vai ser culpa sua! Open Subtitles هذا سيكون أسخف شيء في مسابقة التهجي وستكونين أنتِ المسؤولة على ذلك.
    Agora, se me deres licença, vou seguir o beco sem saída mais ridículo da minha vida. Open Subtitles الآن, أستميحك عذرا الان ساذهب لملاحقة أسخف شيء قد ينهي حياتي
    "Virei-me para os meus pais para lhes dizer "que precisávamos de ir para casa e nesse exato momento, "apareceu você vindo do edifício da União Estudantil "com um chapéu na cabeça do mais ridículo que já vi na vida". TED ونظرت الى والدي ووالدتي لأخبرهم أني أريد أن أذهب للبيت و في هذه اللحظة ظهرت أنت من مبنى اتحاد الطلاب لابسا أسخف قبعة رأيتها في حياتي
    É o chapéu mais ridículo que eu já vi. Open Subtitles هذي أسخف قبعة رأيتها على الإطلاق
    Talvez o jogo mais ridículo. Open Subtitles ربما أسخف لعبة أخترعت على الإطلاق
    - Foi o mais ridículo que já fiz. Open Subtitles كان ذلك أسخف شيء قمت به على الإطلاق.
    A Sra. Leptwich estava no balcão, com um chapéu ridículo. Open Subtitles السيدة (ليبتويش) كانت هناك مرتدية واحدة من أسخف القبعات التي رأيتها في حياتي!
    Mas por ora eu entrei em completa negação, e disse a mim mesma que aquilo era muito absurdo para ser considerado. Open Subtitles ولكن في تلك اللحظة، غمرت نفسي بالإنكار المطلق، وأخبرت نفسي أن ذلك كان أسخف من أن أتفكر به
    Em 35 anos, é o maior absurdo que eu já vi. Open Subtitles في 35 عاماً.. هذا أسخف شيء شاهدته
    Diga-lhe que aquela é a fatiota mais ridícula que eu já vi. Open Subtitles أخبره بأنه يرتدي أسخف بدلة رأيتها على الأطلاق.
    Foi a coisa mais ridícula que eu já ouvi. - Agora você pirou de vez! Open Subtitles كان هذا أسخف شئ سمعته و أنت تعلم أن هذا لم يحدث
    Minha cara Adele, adoro dever confessar-lhe que sou um dos seus mais devotos leitores, mas a sua história é a mais ridícula que você já contou. Open Subtitles يا عزيزتي أديل أعترف أني واحد من أكثر قراءك تعطشا ولكن هذه إلى حد بعيد أسخف قصة حكيتيها
    - É a maior parvoíce que já disseste! Open Subtitles ذلك أسخف ما قلته على الاطلاق
    É a coisa mais estúpida... que há muito, muito tempo não vejo. Open Subtitles هذا من أسخف الأشياء التي رأيتُها منذ وقتٍ طويلٍ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus