Faz-me um favor, que a primeira vez seja na casa dela, porque vais jorrar como uma fonte de água. | Open Subtitles | مثل الحيوانات أسدني خدمة و أفعل المرة الأولى في شقتها لأنك ستظل تقفز مثل أمواج الماء |
Faz-me um favor e acena àquele tipo. | Open Subtitles | أسدني خدمة. لوّح إلى ذلك الرجل |
Faz-me um favor, e publica-o postumamente. | Open Subtitles | أسدني خدمة وقم بالنشر بعد الوفاة |
Não sei quem são os polícias e quem são os Neos, por isso, Faz-me um favor. | Open Subtitles | لا أعرف مَن الصالح ومَن الفاسد الآن -لذلك أسدني خدمة |
Faz-me um favor. Envia-me o que tens. | Open Subtitles | أسدني خدمة و أرسلي لي شاشتك |
Olha, Faz-me um favor. | Open Subtitles | انظر، أسدني خدمة |
Faz-me um favor e investiga um Chevy Monte Carlo de 89 registado em nome de Jesse Pinkman. | Open Subtitles | كلا، لاشيء بعد، أنصت ...أسدني خدمة و تحرى عن شافي مونتي كارلو الـ89 (مسجلة بإسم (جيسي بينكمان |
Aliás, Faz-me um favor e dá uma arma aqui ao Omar. | Open Subtitles | في الواقع، أسدني خدمة وأعطي (عمر) سلاح |
Faz-me um favor, Colin. | Open Subtitles | أسدني خدمة (كولن) |