"أسدي لي معروفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faz-me um favor
        
    • Faça-me um favor
        
    Faz-me um favor. Eles têm registos das ligações. Liga para umas pessoas hoje. Open Subtitles أسدي لي معروفاً قم بإجراء عدة اتصالات و خصوصاً في الساعة العاشرة
    Por isso, Faz-me um favor. Facilita com ele, facilitas, amigo? Open Subtitles لذلك، أسدي لي معروفاً وفكّر بالأمر جيداً
    Ouve, Faz-me um favor, que tal ficares aqui à entrada debaixo deste sinal? Open Subtitles أسدي لي معروفاً لما لا تقف هنا تماماً عند المدخل حسناً؟
    Um pequeno latino estava a levar uma tareia de outro. Faça-me um favor, Sargento. Não seja racista. Open Subtitles أسدي لي معروفاً أيها الرقيب توقف عن إضافة التعليقات
    Faça-me um favor, diga-me, já viu este indivíduo antes? Open Subtitles أسدي لي معروفاً أخبريني، هل سبق ورأيت هذا الفتى؟
    - Faz-me um favor. Faz o teu trabalho. Open Subtitles ـ حاول ان تتحلى ببعض منه ـ أسدي لي معروفاً و قم بعملك
    Faz-me um favor, Felix. Sai do laboratório. Faz trabalho de campo. Open Subtitles أسدي لي معروفاً فيليكس واخرج من المعمل قم ببعض العمل الميداني
    Faz-me um favor. Dás-me um segundo com ele? Open Subtitles أسدي لي معروفاً وامهليني لحظة مع هذا الرجل
    Faz-me um favor e atende a mesa 6. Open Subtitles أسدي لي معروفاً وتولي أمر الطاولة رقم 6.
    Não, ele veio. Vem, Faz-me um favor. Open Subtitles كلا، لديه وجهة نظره المعكوسة تعالي هنا، أسدي لي معروفاً
    Faz-me um favor, descarrega uma aplicação chamada Witness. Open Subtitles أسدي لي معروفاً ..حملي تطبيق يسمى الشهود
    Então, Faz-me um favor. Diz-me que a Ossos está enganada e confessa o homicídio. Open Subtitles أسدي لي معروفاً و قل لي بأن " بونس " مخطئة و اعترف بالجريمة
    - Faz-me um favor. Preciso de ajuda. Open Subtitles أسدي لي معروفاً أحتاج إلى بعض المساعدة
    Teve piada. Faz-me um favor. Open Subtitles لقد كان هذا مرحاً، أسدي لي معروفاً.
    Pronto. Faz-me um favor. Fica aqui sentada. Open Subtitles حسناً, أسدي لي معروفاً و أجلسي هنا.
    Ouve, irritadiço, Faz-me um favor. Open Subtitles اسمع أيها المتحمس، أسدي لي معروفاً
    Rapaz, tens credibilidade, Faz-me um favor. Open Subtitles اسمع ا فتى، لديك شحن أسدي لي معروفاً
    Faça-me um favor. Não me embarace. Open Subtitles انظر، أسدي لي معروفاً لا تحرجني
    Olhe, desculpe, só um momento. Faça-me um favor. Open Subtitles أنت إنتظر قليلاً أسدي لي معروفاً
    Por isso Faça-me um favor, pára de bancar "o revolucionário," Open Subtitles أسدي لي معروفاً وتوقف عن لعب دور الثوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus