"أسد لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faz-me um
        
    • faça-me um
        
    Faz-me um favor, Ray, não me compres mais presentes! Open Subtitles أسد لي خدمة راي لا تهدني أية هدايا مرة أخرى
    Faz-me um favor, Ray, não me compres mais presentes! Open Subtitles أسد لي خدمة راي لا تهدني أية هدايا مرة أخرى
    Faz-me um favor, vai a Ashley Square, aluga um quarto. Open Subtitles أسد لي خدمة، اذهب إلى ميدان آشلي واحصل على غرفة سآتي حينما تنتهي الحفلة؟
    Xerife, faça-me um favor. Investigue isto. Open Subtitles مدير الشرطة، أسد لي صنيعاً أرجوك تتبع هذه
    Se ouvir alguma coisa, faça-me um favor, ligue-me. Open Subtitles إن سمعت أي شيء آخر، أسد لي معروفاً، واتصل بي.
    Não sei porquê. Mas Faz-me um favor. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا , ولكن أسد لي معروفاً
    Faz-me um grande favor, vai para a casa de banho. Open Subtitles أسد لي صنيعاً وأذهب إلى الحمام
    Faz-me um favor, lambe-me os tomates. Open Subtitles أسد لي خدمة, داعبي خصيتي قليلاً
    Faz-me um favor. Não lhe contes, está bem? Open Subtitles طيب ، أسد لي صنيعا و لا تخبريه ، حسنا؟
    Faz-me um favor, Fred, evita os grandes discursos em como estamos todos no mesmo barco, está bem? Open Subtitles أسد لي صنيعاً (فريد) تجنب أي خطبة كبيرة عن أننا جميعاً في قارب واحد
    Faz-me um favor, enche. Open Subtitles أسد لي صنيعاً، املأه
    Faz-me um favor. Se tiveres oportunidade, pergunta à Milly o nome da mãe dela. Open Subtitles أسد لي صنيعاً, لو حظيت بفرصة سلّ (ميلي) عن أسم والدتها
    Faz-me um favor. Faz-me um favor. Open Subtitles أسد لي معروف.أسد لي معروف.
    - Sim, bem, Faz-me um favor, raio de sol. Open Subtitles نعم, أسد لي معروفاً أيها المشرق-
    Faz-me um favor e mantem-te com o esquadrão. Open Subtitles أسد لي صنيعاً وابق مع الفرقة
    Faz-me um favor. Open Subtitles أنظري , أسد لي معروفاً
    faça-me um favor, experimente. Open Subtitles أسد لي صنيعاً، هيا، تفضل، خذها
    É isso mesmo. Por favor, faça-me um favor. Open Subtitles إنتهى الأمر أرجوك، أسد لي صنيعاً
    faça-me um favor e saia daqui com essa coisa. Open Subtitles أسد لي صنيعاً، واخرج من هنا مع هذا الشئ
    Está bem, faça-me um favor, não me faça de idiota. Open Subtitles حسناً, أسد لي خدمة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus