"أسراركم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vossos segredos
        
    • os vossos
        
    Mas da próxima vez teremos uma vantagem ainda maior, ja saberemos todos os vossos segredos. Open Subtitles و لكن المرة القادمة ستكون لدينا نقطة تفوق أعظم سنكون قد علمنا كل أسراركم
    O que acham que a Luz vai fazer quando souber todos os vossos segredos tal como eu sei? Open Subtitles ماذا تعتقدون سيفعل الضوء حين يعرف بكل أسراركم كما أعرفها؟
    E como a Heather, estou certa de que todas vós querem que mantenha secretos os vossos segredos. Open Subtitles مثل هيذر وأنا متأكده بأن جميعكم تريدون مني أن أبقي أسراركم ..
    Já quase morri por vocês, a tentar tirar os vossos segredos da minha cabeça. Open Subtitles كدتُ أموت عنكم يا قوم، محاولة أن أحفر أسراركم من باطن رأسي.
    Vamos levar-vos ao limite para ver se traem os vossos segredos, o vosso país ou a vocês próprios. Open Subtitles سوف نأخذكم إلى الحافة لنرى هل ستكشفوا أسراركم أم لا، أو بلادكم، أو أنفسكم
    É neste armazém que você e o seu governo esconderam todos os vossos segredos, não? Open Subtitles هذاالمخزنهو المكانالذيأنتو حكومتك... تخبئون فيه جميع أسراركم, صحيح ؟
    Sei como trazer à tona os vossos segredos mais obscuros. Open Subtitles أنا أعلم كيف أكتشف أحلك أسراركم
    Sabemos todos os vossos segredos. Open Subtitles نعرف كل أسراركم
    Sou eu que me estou a lembrar dos vossos segredos. Open Subtitles أنا من أتذكر أسراركم
    É por isso que os vossos segredos estão seguros comigo. Open Subtitles لهذا كل أسراركم آمنه معي
    Conhecemos Todos Os vossos segredos. Open Subtitles "نعرف كل أسراركم"
    Entrego-lhes todos os vossos segredos! Open Subtitles سأعطيهم كل أسراركم!
    Onde os vossos tesouros ficarão dormentes até ao século XXXI. Open Subtitles حيث تبقى أسراركم ساكنة حتى القرن 31

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus