Ficaremos sempre juntos, sem segredos, sem sombras. | Open Subtitles | لابد أن نكون معاً دائماً بدون أسرارِ ولا ظلال |
Sempre quis ter um discípulo... digno dos segredos Wudan. | Open Subtitles | ..أردتُ دائماًالتابع. مستحقّة أسرارِ وادن. |
Não sou do tipo de pessoa que divulga a imprensa os segredos de um homem. | Open Subtitles | فأنا بالكاد ذلك الشخص الذي سيهرع إلى الصحافة لنشر أسرارِ شخصٍ ما. |
Vivi aqui a vida toda e nunca deixa de revelar novos segredos. | Open Subtitles | ولا ينفك المكان بكشف أسرارِ جديدة |
Bem, eu não sou bem do tipo de ter segredos. | Open Subtitles | حَسناً، لَستُ حقاً a نوع أسرارِ الرجلِ. |
Aposto que também tens segredos | Open Subtitles | وأرَاهن بأنه أنت أيضاً لديك أسرارِ* |
Da outra vez que Mattias veio foi pelo livro de segredos da Guerra-fria. | Open Subtitles | التي تواجدَ فيها "ماتياس" هنا, كان ذلكـ سعياً خلفَ كتابِ أسرارِ الحرب الباردة لم يكن يسعى أبداً خلفَ ( هــيــتــي ) |