Despacha-te lá com a água gaseificada, Jake. Temos pessoas com sede à espera. | Open Subtitles | أسرِع بإحضار ماء الهلوسة، جايك فلدينا ضيوف عطاشى ينتظرون |
Despacha-te, vai buscar as minhas irmãs. | Open Subtitles | فيجب أن أكون قادرة على أدخل إليها أسرِع . إذاهب و أحضِر شقيقاتي |
Despacha-te, eu tenho o dia todo? | Open Subtitles | أسرِع, هـل تـعتقد أني أملك الـيوم بأكمله؟ |
Vão buscá-la. Tragam-na cá, Depressa. | Open Subtitles | حسناً ، إذهب و أحضِرها أحضرها إلى هنا ، أسرِع |
Amigo, Depressa, tenho de apanhar um avião. | Open Subtitles | هيا يا رفيق أسرِع نريد اللِحاق بالطائرة |
- Amy Fox, no Hotel Pinewood. Eu não sei qual o endereço, mas, por favor, vocês têm que vir rápido. | Open Subtitles | إنني لا أعرف العنوان جيّداً ولكن أرجوك، أسرِع |
Vá, assina. Despacha-te. | Open Subtitles | والان,وقع هذا الشيء اللعين هيا, أسرِع |
Despacha-te, porque por baixo destas roupas, estou toda nua. | Open Subtitles | -جاهز لاحتساء شراب -حسنٌ، أسرِع لأنّه تحت كلّ هذه الملابس، فأنا عارية بالكامل |
Despacha-te! Depressa! | Open Subtitles | عليك بالاستمرار أسرِع |
Despacha-te meu ou levas uma chinada. | Open Subtitles | أسرِع وإلا سأطعنك يا رجل |
Então, Despacha-te... e diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أسرِع إذاً وأخبِرني ماذا أفعل! |
Tudo bem, Pinky, não temos muito tempo. Despacha-te! | Open Subtitles | (بينكي)، لا نملك الكثير من الوقت، أسرِع. |
Grande, Despacha-te, por favor. | Open Subtitles | أبي، أرجوك أسرِع |
Já estou em movimento! Despacha-te! | Open Subtitles | لقد تحركت بالفعل، أسرِع. |
Despacha-te, pequenote! | Open Subtitles | أسرِع أيها الصغير اهرب |
Despacha-te! Vais perder. | Open Subtitles | أسرِع وإلا سيفوتُك |
William, apanha aqueles cavalos, Depressa. | Open Subtitles | ويليام)، إحضر تِلك الجِياد الطّليقة هناك) أسرِع |
Depressa! Mexe-te! | Open Subtitles | أسرِع اصعد للأعلى يا بايل |
Cura, cura, Depressa. | Open Subtitles | إشفي ، إشفي ، أسرِع |
rápido, por favor! | Open Subtitles | أسرِع رجاءً ماذا لو دهست أحدهم؟ |