"أسطوره" - Traduction Arabe en Portugais

    • lenda
        
    • um mito
        
    À uma lenda aqui sobre o Corredor do Poder de Thor. Open Subtitles هناك أسطوره فى هذة الأنحاء عن قاعة قوة ثور
    Mas tenho que lhe dizer, Miss Kelson, você é uma lenda ali. Open Subtitles لكن يجب أن أقول لكى أنسه كيلسون, أنت أسطوره هناك
    A história de como o meu pai perdeu a perna na luta com o urso Mor'du, tornou-se uma lenda. Open Subtitles أصبحت قصة كيف أن والدي فقد قدمه ضد الدب الشرير "مردو" أسطوره
    - Não, isso não é um mito. Esse monstro que eles criaram... Open Subtitles كلا، هذه ليست أسطوره فالمسخ الذي قاموا بصنعه
    O espião solitário que trabalha sempre sozinho, é um mito. Open Subtitles العميل الوحيد الذي يعمل دائما لوحده هي أسطوره
    Pensei que fosse um mito que os ladrões contavam às crianças para irem dormir. Open Subtitles ظننتها أسطوره يقصها اللصوص لأبناءهم
    Então não és um lenda urbana. Open Subtitles حسناً ، أنت لست أسطوره
    Já és uma lenda. 18 balões. Open Subtitles أنتَ أسطوره ثمانية عشر بالون
    Quer dizer, ele é uma lenda. Open Subtitles .أقصد بأنه مجرد أسطوره
    Vocês chamam-lhe lenda. Open Subtitles تلقبوننها أسطوره.
    Julgava que era só uma lenda. Open Subtitles ظننتُ أنها أسطوره
    Leiam "A lenda do Cavaleiro Sem Cabeça." Open Subtitles إقرأ أسطوره SleepyHollow(سليبى هولو)
    A sério, o coronel Saunders é o raio de uma lenda. Open Subtitles في الحقيقة، العقيد (ساوندرس) أسطوره
    E quando vi a foto da Serena naquele vestido branco, eu soube ter algo forte para criar uma lenda. Open Subtitles ...ولم يكن لدى هذا الإلهام حتى وجدت صوره (سيرينا) بالفستان الأبيض ...وعندِئذ علمتُ أنّ لدى شئ قوى كفايه ...لأخلق أسطوره بالفعل
    "Eu sou uma lenda!" Open Subtitles أنا أسطوره!
    A galinha é um mito. Boa tentativa. Open Subtitles الدجاجه أسطوره, محاوله جيده يا سيدي
    Hamunaptra é um mito contado por velhos árabes... para entreter os turistas. Open Subtitles ـ "هامونابترا" أسطوره قام بروايتها رواة القصص القدامى من العرب ... لإضحاكالسيّاحاليونانيينوالرومان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus