Se eu fosse o vice-presidente do banco... aumentaria as taxas. | Open Subtitles | لو كنت مكان نائب رئيس بنك الإحتياط الفدرالي سأقوم برفع أسعار الفائدة |
O Quadro da Reserva Federal votou em deixar as taxas inalteradas. | Open Subtitles | لقد صوّتَ المجلس الاتحادي الاحتياطي على تركِ أسعار الفائدة دون تغيير |
- as taxas de juros estão baixas. - Há financiamentos por aí. | Open Subtitles | أسعار الفائدة قليلة وهنالك بعض العروض المغرية |
Quer ver um folder com os preços normais? | Open Subtitles | تُريد مني أن أظهر لك كُتيب مع أسعار الفائدة الحقيقية ؟ . مهلاً. إكتفيت. |
Mas às vezes os custos vão todos na mesma direcção e o Fred... não sei, ele... ele não queria subir os preços. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان تكاليف المنطقة جميعا سوف في اتجاه واحد، وفريد... أنا لا أعرف، وقال انه... لم يكن يريد لرفع أسعار الفائدة. |
Fui despedido porque carreguei um fundo hipotecário com obrigações de alto risco para aumentar as taxas de juro. | Open Subtitles | طردت لأنني تعمدت دمج صندوق الرهن العقاري مع السندات المتعثرة لزيادة أسعار الفائدة |
Porquê é que as taxas de juros estão tão baixas? | Open Subtitles | لماذا أسعار الفائدة منخفضة جدا؟ |
Entre o dólar americano fraco e as taxas de juro baixas, são uns tontos se não comprarem a casa agora. | Open Subtitles | على كلٍّ, بين ضعف الدولار الأميركي, و.. وتعلمون, أسعار الفائدة المنخفصة، أعتقد أنكم ستكونوا أحمقان بالتأكيد.. إن لم تبتاعوا منزلاً حالاً.. |