"أسعد يوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • dia mais feliz
        
    • melhor dia
        
    Como desejámos levá-los connosco. Foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى
    E este é o dia mais feliz da vida do meu pai. Open Subtitles وهذا اليوم الذي قال فيه أبي إنه أسعد يوم في حياته
    Era suposto ser o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles هذا من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي.
    Este devia ser o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    Os meus pais ofereceram-mo e foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles وآبائي اشتروها لي وقد كان أسعد يوم في حياتي
    Está prestes a estragar o dia mais feliz da vida dele. Open Subtitles تدعين أنك تحبين هذا الرجل ومع ذلك فأنت على وشك إفساد أسعد يوم فى حياته
    O dia foi passando e David pensou que era o dia mais feliz da vida dele. Open Subtitles مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته.
    Este é o dia mais feliz da minha vida. Nada o pode estragar. Absolutamente nada. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    aconcheguei-te nos meus braços e esse foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles امسكتكِ بين ذراعيّ وكان هذا هو أسعد يوم في حياتي
    O Natal devia ser o dia mais feliz do ano. Open Subtitles ينبغي ليوم عيد الميلاد أن يكون أسعد يوم في السنة
    Eu tenho o meu vestido, toda a gente vem e deverá ser o dia mais feliz das nossas vidas. Open Subtitles أشتريت فساتني والجميع قادم ومن المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتنا
    Crianças, o dia do casamento de vocês, devia ser o dia mais feliz de suas vidas. Open Subtitles يا أولاد، يوم زواجك يفترض بأن يكون أسعد يوم في حياتك
    Foi o dia mais feliz da minha vida quando vi aquele Raptor saltar para o ponto de encontro. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى حينما رايت تلك الطائرة تعبُر لنُقطة اللقاء
    Era suposto ser o dia mais feliz da minha vida e está arruinado. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي ، وها قد فَسد
    É o dia mais feliz da vida deles. Open Subtitles و هم يحبون بعضهم هذا هو أسعد يوم في حياتهم
    E eu disse que seria o meu dia mais feliz, meu Sultão. Open Subtitles وقلت لك أنه سيكون أسعد يوم فى حياتى أيها السلطان
    É suposto este ser o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي
    Estou a esfalfar-me para planear o dia mais feliz da tua vida. Open Subtitles أنا أكد في العمل لأخطط أسعد يوم في حياتك
    O dia mais feliz do secundário, se queres saber. Open Subtitles أسعد يوم في المرحلة الثانوية حينما قمتِ بسؤالي مرافقتكِ.
    Bem, obviamente, o segundo dia mais feliz. Open Subtitles كان أسعد يوم في حياتي حسناً .. من الواضح ثاني أسعد يوم
    O melhor dia da minha vida foi quando me deram minha ficha de 10 anos. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى هو عيد ميلادى العاشر عندما أعطونى هذه العملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus