| As iguanas fêmea alimentam-se apenas nas rochas expostas mas os machos, maiores, nadam e mergulham abaixo da superfície. | Open Subtitles | لا تتغذى الإناث إلا على الصخور المكشوفة لكن الذكور الأكبر حجما تغوص أسفل السطح للوصول للأعشاب |
| Gases sulfurosos e nascentes termais borbulhantes deixam adivinhar a força que se encontra logo abaixo da superfície. | Open Subtitles | الأبخرة الكبريتية والبِرك الفقاعية الساخنة تُوحي بمقدار القوة أسفل السطح تماماً. |
| Há uma logo abaixo da superfície, e depois há outra por baixo dessa. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
| Há uma logo abaixo da superfície, e depois há outra por baixo dessa. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
| Há uma logo abaixo da superfície, e depois há outra por baixo dessa. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
| Muitas delas vão bastante abaixo da superfície até ao tecido muscular profundo. | Open Subtitles | أغلبها تكون أسفل السطح كثيرا و تتعمق في أغشية العضلات. |
| Este envia uma onda sonora para o fundo e depois, o reflexo, o eco da onda sonora do leito marinho ou dos cardumes de peixes dão-nos uma ideia do que está a acontecer abaixo da superfície. | TED | والتي ترسل موجة الصوت لأسفل، ومن ثمّ الانعكاس، أو صدى الموجة الصوتية من قاع البحر أو مزارع الأسماك، يعطينا فكرة عمّا يحدث أسفل السطح. |
| Há uma logo abaixo da superfície, e depois há outra por baixo dessa. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح -وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
| Só consigo senti-lo mesmo abaixo da superfície. | Open Subtitles | أستطيع ان أشعر بة أسفل السطح |
| Está nas cavernas, abaixo da superfície. | Open Subtitles | في الكهوف... أسفل السطح. |