Multa. Caiu da sua mala quando a deixou cair. | Open Subtitles | بطاقة الركن سقطت منك عندما أسقطتِ حقيبتك |
Acho que deixou cair algo. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أسقطتِ شيئاً ما هنا |
Minha senhora, deixou cair o livro! | Open Subtitles | لقد أسقطتِ كتابك |
Acho que perdeste algo. | Open Subtitles | أظن إنّكِ أسقطتِ شيئاً ... |
- Lilly, perdeste uma coisa. | Open Subtitles | -ليلي) ، أسقطتِ شيئاً) |
Dou-te o primeiro tiro, mas quando falhares porque partiste uma unha ou deixaste cair a pulseira, eu avanço e elimino-o por ti. | Open Subtitles | سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ |
Lembras-te do dia em que deixaste cair a caneta e eu apanhei... e disseste "muito obrigado"? | Open Subtitles | هل تذكرين في يومٍ أسقطتِ قلمكِ وأنا إلتقطته لكِ؟ وأنتِقلتِ"شكراًجزيلاً" |
deixou cair qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد أسقطتِ شيئاً |
deixou cair qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد أسقطتِ شيئاً |
Acho que deixou cair isto. | Open Subtitles | أعتقد أنك أسقطتِ هذه |
Acho que deixou cair a sua chave. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أسقطتِ هدا المفتاح |
deixou cair uma garrafa de algo chamado | Open Subtitles | أسقطتِ قنينة من شيء يسمى: |
deixou cair a bolsa. Pode passar-ma. | Open Subtitles | - لقد أسقطتِ حقيبتك |
- deixou cair isto. | Open Subtitles | لقد أسقطتِ هذا |
Tu perdeste isto no Russo's. | Open Subtitles | أسقطتِ هذه في مطعم (روسو). |
deixaste cair isto. | Open Subtitles | لقد أسقطتِ هذا |