"أسكتلندا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Escócia
        
    • Escoceses
        
    Nas Highlands da Escócia, no entanto, a tradição dos clãs seguia mandando. Open Subtitles في أراضي أسكتلندا المرتفعة كانت ماتزال عادات القبائل الخالدة هي الحاكمة
    A Escócia reparou que o seu rei tem o peito bastante exposto? Open Subtitles وهل لاحظت أسكتلندا ان ملكتها لديه صدر مكشوف أكثر من اللازم؟
    Há muitas razões para apoiar os Protestantes na Escócia. Open Subtitles هناك العديد من الاسباب لعودة البروتستان الى أسكتلندا.
    Portanto, aqui estou eu. Novamente nas vossas vidas também. Tenho uma mensagem urgente para a Maria, Rainha dos Escoceses. Open Subtitles لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك.
    Estão sempre a tentar passar-se por Escoceses ou Galeses sem nunca sequer terem ido à Escócia. Open Subtitles (يحاولون دوماً تقديم أنفسهم على أنهم مِن (أسكتلندا أو (ويلز)، حتى إنّك لَم تزُر (أسكتلندا) طوال حياتك
    Maria, Rainha dos Escoceses. Open Subtitles ماري,ملكة أسكتلندا
    Seria com a proposta de reduzir vossos ataques na Escócia. Open Subtitles سيأتي هذا مع عرض منكِ لحد عدوانكِ على أسكتلندا.
    Quando partir, enfraquecê-lo-ei aos olhos da Europa, mesmo quando ele se enfraqueceu mantendo a aliança entre a França e a Escócia. Open Subtitles مغادرتي سوف تضعف موقفه في عين أوربا فقط بمجرد أن أستعاد وعيه مجدداً يجب التمسك بالحلف بينه وبين أسكتلندا
    Em termos políticos, esta viagem para a Escócia começou em 2007, quando publicámos aquilo a que chamamos a nossa Estrutura de Desempenho Nacional, olhando para a variedade de indicadores que usamos como medida. TED وعلى صعيد السياسة العامة بدأت أسكتلندا هذه الرحلة في عام 2007 عندما قمنا بنشر ما نُسميه إطار الأداء على الصعيد الوطني، وذلك بأخذ مجموعة من المؤشرات نقوم بقياس أنفسنا مقابلها
    Acho que o que estamos a fazer na Escócia é significativo, mas temos muito, muito que aprender com outros países. TED أعتقد ان العمل الذي نقوم به هنا في أسكتلندا هو عمل عظيم ولكن ما زال لدينا الكثير جداً لنتعلمه من الدول الأخرى
    E fazemos a nossa parte na Escócia em construir também um mundo mais justo e feliz. TED ونحن في أسكتلندا سنؤدي دورنا كذلك في بناء عالم أكثر سعادةً وعدلا
    Como iria, agora, a Escócia, atingida pela pobreza, com seu orgulho nacional profundamente ferido, reencontrar-se com o seu rico e impiedoso vizinho? Open Subtitles كيف تستطيع أسكتلندا التي ضربها الفقر وكبرياؤها الوطني المجروح بعمق أن تجتمع مع جارتها الثرية والقاسية ؟
    Mas em toda esta escuridão, alguns viram a luz, uma luz que daria calor com força sobre a Escócia. Open Subtitles في كل هذا الظلام كان يوجد البعض ممن شاهدوا النور وهذا النور سوف يسطع بحرارة . وقوة على أسكتلندا
    Homens e mulheres em toda a Escócia faziam fila para investir na empresa. Open Subtitles رجال ونساء من جميع أنحاء أسكتلندا إصطفوا للإستثمار . في هذا المشروع
    Tinha de impedir a independência da Escócia e insistir na união política. Open Subtitles كان يتوجب عليه أن يزيل إستقلال . أسكتلندا ويُصرّ على إتحاد سياسي كامل
    Na Escócia, após a humilhação de Darien, muitos Escoceses preferiam o meio-irmão de Ana, o católico Jacobo Estuardo, que vivia no exílio em casa do velho inimigo da Inglaterra: a França. Open Subtitles (في أسكتلندا وبعد الخزي في (دارين العديد من الأسكتلنديين كانوا الآن (يُفضّلون الأخ غير الشقيق لـ (آن (الكاثوليكي (جيمس إدوارد ستيوارت والذي كان يعيش في المنفى
    Ela é a Maria, Rainha dos Escoceses. Open Subtitles إنها (ماري) ملكة أسكتلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus