Estes primeiros inumanos foram os teus antepassados. | Open Subtitles | ...أولئك اللابشر الأولين كانوا أسلافكم |
Os teus antepassados fundaram a HYDRA. | Open Subtitles | و أسلافكم هم من بدأوا هايدرا |
Eu dizia: "Sabem que mais? Estas maçãs vêm dos vossos antepassados. "Os vossos antepassados deram-lhes a maior honra que lhes podiam dar. | TED | فأقول لهم " هل تعلمون؟" هذا التفاح أتى من أسلافكم وأسلافكم أعطوا التفاح أعظم الشرف |
Foram os maias, vossos antepassados, os primeiros a pensar no zero. | Open Subtitles | لقد كان أسلافكم... المايا، أول من استخدم الصفر... |
Depois os vossos antepassados empurraram-nos para o mar, onde sofremos milhões de anos. | Open Subtitles | -ماذا؟ ثم طردنا أسلافكم إلى البحر حيث تعذبنا لملايين السنين |
Posso sentir o fedor dos vossos antepassados apodrecidos nas dobras da imundice entre as vossas pernas. | Open Subtitles | يمكنني تذوق رائحة كريهة من أسلافكم المتعفنة في طياتْ القذارة بين أرجلكم! |
Todos vós honrastes o vosso país, e os vossos antepassados. | Open Subtitles | -لقد شرفتم جميعكم بلادكم و أسلافكم |
Canaã, a terra dos vossos antepassados. | Open Subtitles | أرض أسلافكم |