As nossas armas são a Fé e o Amor. | Open Subtitles | الله يهب الحياة ويأخذها أسلحتنا هي الأيمان والحب |
As nossas armas destinam-se a remover os obstáculos que encontramos. | Open Subtitles | أسلحتنا تتيح لنا إزالة العقبات التي يمكن أن نواجهها |
Concordámos na entrega das nossas armas amanhã ao meio-dia. | Open Subtitles | لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا |
A armadura do guerreiro resiste às nossas armas mais fortes, bem como absorve a energia do disparo da arma. | Open Subtitles | درع المحاربَ يُمْكِنُ أَنْ يُقاومَ أسلحتنا المخترقة للدروع القوى لدينا، .وكذلك امتصاص الطاقة من اسلحة إطلاق الطاقة |
- Já vos ofereci C4. - Quer as nossas armas em troca. | Open Subtitles | لقد عرضت عليكم بالفعل السى4 و أنتم تريدون أسلحتنا فى المقابل |
Estamos em grande desvantagem e as nossas armas não respondem. | Open Subtitles | أدميرال, إنهميفوقناعدداًبشكل كبير . والآن أسلحتنا الخاصة لا تستجيب |
Antes que dês outro passo, vamos guardar as nossas armas. | Open Subtitles | قبل أن تأخذ خطوة أخرى، سوف نضع أسلحتنا جانبًا |
Estamos a desactivar as nossas armas. Vamos resolver isto. | Open Subtitles | نحن سننزع أسلحتنا حتى نصل إلى حلول مقنعة |
Bem, devíamos pedir-lhes que nos devolvessem as nossas armas. | Open Subtitles | حسناً نحن يجب ان نطلب منهم أن يعطونا أسلحتنا |
Cozinhaste assim tão bem por amor a nós ou com medo das nossas armas? | Open Subtitles | هل أعددت الطعام حباً فينا أم خوفا من أسلحتنا |
E Coronel, a julgar pelo que vi nos últimos cinco minutos, as nossas armas não estão ao nível da tecnologia deles. | Open Subtitles | وسيدى ، بالحكم على ما رأيت في الدقائق الخمس الأخيرة أسلحتنا لن تكون من القوة لمجابهة تكنولوجيتهم على أية حال |
Forçou-nos, sob ameaça de fogo, a depormos as nossas armas. | Open Subtitles | إجبارنا علي الإصطفاف تحت تهديد السلاح وتسلّيم أسلحتنا |
A Gestapo descobriu as nossas armas. Prenderam Janina e Andrzej. | Open Subtitles | الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا |
Quando os Russos vierem, esvaziaremos as nossas armas neles. | Open Subtitles | عندما يحضر الروس سنفرغ أسلحتنا فى رؤوسهم |
O teu pai e eu estávamos perseguindo um criminoso Ele tinha uma arma sacamos as nossas eram umas as três da madrugada as ruas estavam vazias teu pai estava uns quantos metros atrás de mim O rapaz dobrou a esquina Logo eu atrás dele chocou com um rapaz... | Open Subtitles | أنا وأباك كنا نطارد مجرما كان معه سلاح لذا أحضرنا أسلحتنا |
Quando chegar ao 3 colocamos a arma no chão. | Open Subtitles | عندَ العدِ إلى ثلاثة سنضعُ أسلحتنا ارضاً ، حسناً؟ |
Precisamos de capturá-lo sem usar a nossa artilharia. | Open Subtitles | علينا أخذها من دون استخدام أسلحتنا الكبرى |
Sr. Cross, receio que largar as armas não seja uma opção. | Open Subtitles | سيد .. كروس أخشى أن رمي أسلحتنا ليس خياراً متاحا |