"أسلحتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossas armas
        
    • arma
        
    • as nossas
        
    • artilharia
        
    • das nossas
        
    • largar as armas
        
    As nossas armas são a Fé e o Amor. Open Subtitles الله يهب الحياة ويأخذها أسلحتنا هي الأيمان والحب
    As nossas armas destinam-se a remover os obstáculos que encontramos. Open Subtitles أسلحتنا تتيح لنا إزالة العقبات التي يمكن أن نواجهها
    Concordámos na entrega das nossas armas amanhã ao meio-dia. Open Subtitles لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا
    A armadura do guerreiro resiste às nossas armas mais fortes, bem como absorve a energia do disparo da arma. Open Subtitles درع المحاربَ يُمْكِنُ أَنْ يُقاومَ أسلحتنا المخترقة للدروع القوى لدينا، .وكذلك امتصاص الطاقة من اسلحة إطلاق الطاقة
    - Já vos ofereci C4. - Quer as nossas armas em troca. Open Subtitles لقد عرضت عليكم بالفعل السى4 و أنتم تريدون أسلحتنا فى المقابل
    Estamos em grande desvantagem e as nossas armas não respondem. Open Subtitles أدميرال, إنهميفوقناعدداًبشكل كبير . والآن أسلحتنا الخاصة لا تستجيب
    Antes que dês outro passo, vamos guardar as nossas armas. Open Subtitles قبل أن تأخذ خطوة أخرى، سوف نضع أسلحتنا جانبًا
    Estamos a desactivar as nossas armas. Vamos resolver isto. Open Subtitles نحن سننزع أسلحتنا حتى نصل إلى حلول مقنعة
    Bem, devíamos pedir-lhes que nos devolvessem as nossas armas. Open Subtitles حسناً نحن يجب ان نطلب منهم أن يعطونا أسلحتنا
    Cozinhaste assim tão bem por amor a nós ou com medo das nossas armas? Open Subtitles هل أعددت الطعام حباً فينا أم خوفا من أسلحتنا
    E Coronel, a julgar pelo que vi nos últimos cinco minutos, as nossas armas não estão ao nível da tecnologia deles. Open Subtitles وسيدى ، بالحكم على ما رأيت في الدقائق الخمس الأخيرة أسلحتنا لن تكون من القوة لمجابهة تكنولوجيتهم على أية حال
    Forçou-nos, sob ameaça de fogo, a depormos as nossas armas. Open Subtitles إجبارنا علي الإصطفاف تحت تهديد السلاح وتسلّيم أسلحتنا
    A Gestapo descobriu as nossas armas. Prenderam Janina e Andrzej. Open Subtitles الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا
    Quando os Russos vierem, esvaziaremos as nossas armas neles. Open Subtitles عندما يحضر الروس سنفرغ أسلحتنا فى رؤوسهم
    O teu pai e eu estávamos perseguindo um criminoso Ele tinha uma arma sacamos as nossas eram umas as três da madrugada as ruas estavam vazias teu pai estava uns quantos metros atrás de mim O rapaz dobrou a esquina Logo eu atrás dele chocou com um rapaz... Open Subtitles أنا وأباك كنا نطارد مجرما كان معه سلاح لذا أحضرنا أسلحتنا
    Quando chegar ao 3 colocamos a arma no chão. Open Subtitles عندَ العدِ إلى ثلاثة سنضعُ أسلحتنا ارضاً ، حسناً؟
    Precisamos de capturá-lo sem usar a nossa artilharia. Open Subtitles ‫علينا أخذها من دون ‫استخدام أسلحتنا الكبرى
    Sr. Cross, receio que largar as armas não seja uma opção. Open Subtitles سيد .. كروس أخشى أن رمي أسلحتنا ليس خياراً متاحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus