Nestes dias de paz não é preciso o meu estilo High Heaven. | Open Subtitles | في هذه الأيام من السلام ليست بحاجة ل أسلوبي العليا السماء. |
Em cada trabalho que eu crio, eu escrevo mensagens com o meu estilo de caligraffiti — uma mistura de caligrafia e graffiti. | TED | في كل عمل أقوم به أكتب رسالة مع أسلوبي الخطي الخاص المكون من مزيج من الخط والكتابة على الجدران. |
Não sei se gosto desse ou não. Não é bem o meu estilo. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أحب ذلك أو لا إنه ليس أسلوبي تماماً |
Pensava que estavas a falar da minha técnica de ejaculação retardada. | Open Subtitles | ظننتكِ تقصدين أسلوبي وليس أن الأقراص لن تؤدي عملها |
Não me interpretes mal, mas isto não é bem o meu género. | Open Subtitles | لا تسلك هذة الطريقة الخاطئة , لكن هذا ليس بالضبط أسلوبي. |
As minhas primeiras temporadas como treinadora principal foram péssimas, e depois de lidar com a minha forma impetuosa de treinar, durante uns anos, a minha equipa convocou uma reunião de equipa. | TED | مواسمي الأولى كمديرة فنية كانت سيئة جداً، وبعد أن تحملوا أسلوبي الفظ في التدريب لعدة سنوات، دعاني الفريق لاجتماع. |
Mas se mudar o meu estilo e as pessoas não gostam, como o que é que fico? | Open Subtitles | و إذا غيرت أسلوبي ولم يعجب الناس أتعرفين ، ما سيتبقي لي ؟ |
Ei, malta, trouxe um convidado. Alguém que aprecia o meu estilo de manager "na-tua-cara". | Open Subtitles | ،مرحباً ، لقد أحضرت ضيفاً إنه شخص يقدر أسلوبي الإداري الصريح |
Portanto, o que precisas de saber sobre mim, é que o meu estilo é pro-activo. | Open Subtitles | إذا الشيء الذي تعرفينه عن أسلوبي هو النشاط |
Tenho pena mas esse tipo de coisa não faz o meu estilo. | Open Subtitles | أخشى أن هذا النوع من الأشياء ليس من أسلوبي |
Não é o meu estilo. Eu bebo e ando atrás das enfermeiras. | Open Subtitles | هذا ليس أسلوبي أنا أحتس الشراب وألاحق الممرضات |
Não me vou atirar para cima do teu caixão, mas essa treta do "trá-lo vivo" não faz o meu estilo. | Open Subtitles | لن أقول أنني أرمي نفسي فوق كوب قهوتك لكن موضوع " أحضره لي حياَ " ليس بالضبط أسلوبي |
Implorar por misericórdia não é bem o meu estilo e fazê-lo a este ponto não ia ser sincero de qualquer maneira. | Open Subtitles | استجداء الرحمة ليس أسلوبي والقيام بذلك في هذه المرحلة سيكون مخادعا على كل حال |
Mas eu adaptei o meu estilo à mota. | Open Subtitles | لكنني كيفتُ أسلوبي الخاص للتأقلم مع الدراجة |
Podia ter ido atrás dele por dinheiro, mas não fazia o meu estilo. | Open Subtitles | كان بإمكاني اللحاق به من أجل المال، لكن ذلك لم يكن أسلوبي |
Cantar para tipos sob as estrelas, junto ao fogo, não faz o meu estilo. | Open Subtitles | لن أغني لرجال تحت النجوم أمام نيران دافئه ليس ذلك أسلوبي |
Porque sair e não contar a ninguém onde vou, não é o meu estilo. | Open Subtitles | لأن المغادرة وعدم إخبار أي أحد إلى أينَ أنا ذاهب ليسَ أسلوبي |
Descobri que o meu estilo particular de falar e gesticular é extremamente desanimador para os rapazes. | Open Subtitles | لقد وجدت أسلوبي المميز هذا في الحديث والإيماء يقومان بإثارة إشمئزار الشباب |
Tenho um site que explica a minha técnica. | Open Subtitles | أملك موقعاً إلكترونياً يوضح أسلوبي |
Oiça, posso assegurar-lhe que alarmes barulhentos não fazem o meu género. | Open Subtitles | .أستطيع أن أضمن لك بأن إطلاق صفارات الإنذار ليس أسلوبي |
É a minha forma de vida! E tenciono mantê-la! | Open Subtitles | الكحوليات أسلوبي في الحياة، وأعتزم الاحتفاظ به. |
O meu método consiste em seguir alguém que parece saber onde vai. | Open Subtitles | يعتمد أسلوبي على ملاحقة شخص يخيل لي أنه يعرف إلى أين هو ذاهب. |
Não vou mudar a minha maneira de ser, que é de firme liderança. | Open Subtitles | لا أستطيعُ تغيير أسلوبي يجب أن يكون أسلوباً ذو قيادةٍ صارمة |