Bem, deixa-me ver essas pernas. Tens umas pernas fantásticas, querida. | Open Subtitles | أسمحي لي ان ارى هذه السيقان الجميلة لديك سيقان رائعة |
deixa-me só revelar, não demora muito tempo. | Open Subtitles | فقط أسمحي لي أن أجهزه لن أستغرق وقتاً طويلاً |
deixa-me traçar a parábola. | Open Subtitles | حسناً , أسمحي لي بأن أحصل لك على قطعة مقربة |
deixa-me dar-te uma mão com isso. | Open Subtitles | أسمحي لي بمساعدتك شكرا لك مون. |
Vou pelas traseiras. deixa-me entrar. | Open Subtitles | أنا سألتف من الخلف، أسمحي لي بالدخول. |
Porque, deixa-me explicar-te a situação. | Open Subtitles | أسمحي لي بأن أفسر لك الموقف هنا |
Pelo menos deixa-me ir contigo. | Open Subtitles | على الأقل أسمحي لي أنْ آتي معكِ. |
deixa-me dizer-te uma coisa sobre "Thomas e os seus amigos", nunca param de cantar. | Open Subtitles | أسمحي لي أن أقول لك شيئا (بخصوص (توماس ذا تانك إنجن لم يكف عن الغناء |
Mas Jonathan, deixa-me dizer-te ele não vai desistir. | Open Subtitles | لكن أسمحي لي أن أخبرك أن (جوناثان) لن يستسلم |
Por favor, deixa-me explicar. | Open Subtitles | رجاءً، فقط أسمحي لي ان أشرح |
Está torto. deixa-me... | Open Subtitles | -إنـّه ملتوي، أسمحي لي . |
Oh. deixa-me... | Open Subtitles | ...أسمحي لي |
deixa-me explicar, Deb. | Open Subtitles | أسمحي لي (ديب) |