"أسمح لأي" - Traduction Arabe en Portugais

    • permitirei que nenhum
        
    • deixarei que
        
    • permitir que
        
    • deixar que mais
        
    É um trabalho muito difícil e não permitirei que nenhum órfão deite tudo a perder. Open Subtitles إنه عمل صعب للغاية، ولن أسمح لأي أيتام بإفساده.
    Não permitirei que nenhum macaco falante... ocupe o meu lugar. Open Subtitles لن أسمح لأي قرد متكلم ان يأخذ مكاني
    Estás segura e não deixarei que te façam mal. Por isso, abre os olhos. Open Subtitles لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب
    E nunca deixarei que nada nos separe. Open Subtitles و أنا لن أسمح لأي شيء بالدخول بيننا
    Mas precisa de perceber, que não vou permitir que alguém magoe o Emir. Open Subtitles و لكن ينبغي عليكِ أن تفهمي أنا سوف لن أسمح لأي كان أن يؤذي أمير
    Não posso permitir que as coisas corram mal nos próximos dias. Open Subtitles لن أسمح لأي خطأ في الأيام المقبلة
    Olha, aconteça o que acontecer, não vou deixar que mais nada se intrometa entre nós. Open Subtitles إسمعي مهما حدث فأنا لن أسمح لأي شيء أن يكون بيننا
    Ele deu-me as chaves, e disse-me para não deixar que mais ninguém descobrisse. Open Subtitles وأعطاني المفاتيح وقال لي ألا أسمح لأي أحد يعرف
    Não deixarei que a Presidente perca a confiança em mim. Open Subtitles لذا لن أسمح لأي أحد يريد أن يشوه سمعتي بأن يحرقني مع (رئيس الولايات المتحدة)
    Não vou permitir que nada ponha a nossa família em risco. Open Subtitles ولن أسمح لأي شيء يضع عائلتي تحت الخطر
    Pareceu-me o mais certo na altura, mas sei que não foi, e por mais que aprecie que me tentem proteger, não posso permitir que mais ninguém pague pelo que fiz. Open Subtitles كان يبدو لي صواباً في ذلك الحين ولكني أعرف أنه ليس كذلك بقدر ماأنا ممنونة لكما على محاولة حمايتي فإني لا أسمح لأي شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus