"أسمح لهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixá-los
        
    • deixar que
        
    • os deixo
        
    • os deixarei
        
    • vou deixar
        
    • os deixaria
        
    • posso deixar
        
    • permitirei que me
        
    Não planeio deixá-los ir. Open Subtitles لا يمكننا هزيمتهم. لن أسمح لهم بالهروب بالذهب.
    Não posso deixá-los irem divertir-se para todas as feiras. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لهم فوراً بالتسكع خارجاً في كل كرنفال
    Mas, para mim, para lá do medo, estava a necessidade de defender a minha identidade, de não deixar que me transformassem numa coisa, num número. TED ولكن بالنسبة لي، الأهمّ من الخوف كان الحاجة لأن أدافع عن هويّتي، لكيلا أسمح لهم بتحويلي إلى شيء أو رقم.
    Pois! Não vou deixar que eles fiquem com todo o respeito, quando eu estou aqui numa banheira flutuante! Open Subtitles أجل ، لن أسمح لهم بالحضيّ بكل الإحترام بينما أنا هنا على قارب مقيت
    Não os deixo levarem Génesis sem a devida autorização. Open Subtitles أنا لن أسمح لهم بأخذ "جينيسيس" بدون تصريح لائق - يأخذوا "جينيسيس ؟
    Garanto-te, eu nunca os deixarei levá-la! Open Subtitles لا ، ابدا لن أسمح لهم بذلك اتعهد لك بهذا.
    Não posso deixá-los ir atrás dela outra vez, pois não? Open Subtitles لن أسمح لهم بمطاردتها مجدداً، أليس كذلك؟
    Apanhei dois mas tive de deixá-los ir porque os álibis confirmaram-se. Open Subtitles إعتقلت إثنين منهم و لكنني أضطررت أن أسمح لهم بالذهاب تم التحقق من أعذار الغياب ماذا عن الثالث
    Sabes disse aos outros Que tu eras minha propriedade... e não ia deixá-los tocar em ti. Open Subtitles اتعلمين لقد قلت للرجال آخرين, أنك خاصتى ... ولا أسمح لهم أن يلمسوك.
    Não vou deixar que mexam um dedo sem a minha orientação e consentimento. Open Subtitles لن أسمح لهم بتحريك شعرة دون موافقتي وتوجيهي
    Não sabes como é difícil encontrar um bom pediatra e não vou deixar que levem o meu melhor candidato. Open Subtitles لكنك لا تعلم مدى صعوبة العثور على زميل جيد في الأطفال، ولن أسمح لهم بالحصول على أفضل المرشحين عندي.
    Também não vou deixar que coloquem um número de série no meu Fantasma. Open Subtitles لن أسمح لهم بأن يضعوا رقماً تسلسلياً على شبحي.
    Não os deixo conduzir os de 8 dígitos. Open Subtitles أنا لا أسمح لهم بقيادة السيارت الثمينة
    "Não os deixo mudar de canal. Open Subtitles أنا لم أسمح لهم بتغيير القناة
    Porque é que os deixo fazer isso? Open Subtitles لماذا أسمح لهم بذلك ؟
    Está bem. Havia $250 aí dentro. Não os deixarei ficar com nada. Open Subtitles حسنا , هناك كان 250 دولار في داخله , أنا لن أسمح لهم الآن بالحفاظ على شئ
    Também não os deixarei entrar. Open Subtitles .لن أسمح لهم بالدخول أيضاً .. إن كانت لديك مشكلة في ذلك
    - Não sabia que seria assim. Nunca os deixaria me fazerem isso, ou connosco. Open Subtitles لم أعلم أنهم سيورطونا في شيء كهذا ما كنت أن أسمح لهم بفعل هذا لي أو لأي أحد
    - Devem compreender não posso deixar sair os que foram infectados. Open Subtitles يجب أن تفهم الأشخاص الذين أصيبوا بالفيروس لن أسمح لهم بالمغادرة
    Desta vez não permitirei que me lixem a vida. Open Subtitles لن أسمح لهم بأن يعبثوا بحياتي هذه المرة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus