"أسمعكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvi
        
    • ouvir-te
        
    • ouço
        
    • ouço-te
        
    • ouvi-te
        
    • ouvindo
        
    • consigo ouvir
        
    Nem sequer fizeste barulho. Não te ouvi rir uma única vez. Open Subtitles لم يكون هذا عالياً لم أسمعكِ تقطعين الكلام ولو لمرة واحدة
    Sabe, é engraçado. Nunca a ouvi queixar enquanto embolsava todo aquele dinheiro. Open Subtitles أتعرفين أنه مضحكٌ لأنني لم أسمعكِ تشتكين عندما كنتِ تقبضين كلّ ذلك المال
    Mas receio precisar de ouvir-te dizer aquelas duas palavras mágicas. Open Subtitles ولكنني أخشي من أنه لا بد وأن أسمعكِ تقولين الكلمتين السحريتين
    Eu só quero ouvir-te dizer uma vez. Open Subtitles أنا فقط أريد ان أسمعكِ مرة وأنتِ تقولينها
    Não ouço você falar assim desde que eu eera uma garotinha. Open Subtitles لم أسمعكِ تتكلمي بهذا الشكل منذ أن كنت بنت صغيرة
    Eu ouço-te. Open Subtitles أنا أسمعكِ لكن مازال علينا ان نوقع على هذه الورقة
    ouvi-te a gritar. Ainda estou a ouvir. Open Subtitles لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين
    Estavas tão silenciosa, nem sequer te ouvi. Open Subtitles لقد كنتِ هادئة جداً حتى أني لم أسمعكِ قط
    Desculpe, senhorita. Não a ouvi bem. Open Subtitles آسف أيّتها الشابة لم أسمعكِ جيداً
    Nunca a ouvi a falar dele com tanta paixão. Open Subtitles لم أسمعكِ تتكلّمين عنه بشغف من قبل.
    Desculpe. Não ouvi. Repita. Open Subtitles آسف ،، لم أسمعكِ قوليها ثانيةً
    Não ouvi o teu sino do sexo tocar. Open Subtitles لم أسمعكِ ترين جرس ممارسة الجنس خاصتكِ
    - Estou a ouvir-te, Ossos. - Prendo-a porquê? Open Subtitles يمكنني أن أسمعكِ بونز وعلى ماذا سأعتقلها؟
    Se imploras quero ouvir-te dizer o meu nome. Como fazias. Open Subtitles إن كنتِ ستتوسلين إلي أريد أن أسمعكِ تذكرين اسمي كما اعتدتِ
    Percebes quão chocante é ouvir-te dizer isso? Open Subtitles هل تدركين مدى الصدمة عندما أسمعكِ تقولين هذا؟
    Não posso ouvir-te falar mais da Container Store. Open Subtitles ربما لن أفعل. هناك فقط الكثير من المرات التي أسمعكِ فيها تتحدثين عن مخزن الشحن.
    Não, eu nunca te ouço. O problema é esse. Open Subtitles كلا أنا لا أسمعكِ إطلاقًا، هذه هي المشكلة
    Sabes há quanto tempo não ouço dizeres aquelas palavrinhas? Open Subtitles أتعرفين كم من الوقت لم أسمعكِ تقولين هاتان الكلمتان؟
    Eu ouço-te perfeitamente. Open Subtitles أنا أسمعكِ بوضوح.
    Ainda me lembro do dia... Isto é, da última vez que ouvi-te a rir. Open Subtitles لازلت أتذكر اليوم فقد كانت آخر مرة أسمعكِ تضحكين فيها
    Pronto, estou ouvindo. Open Subtitles حسناً، أنا أسمعكِ
    Desculpa lá, pequenota, não te consigo ouvir. Open Subtitles معذرة أيتها الفتاةا لصغيرة، لم أسمعكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus