"أسمع شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouço nada
        
    • sei nada
        
    • ouvir nada
        
    • ouvir algo
        
    • oiço nada
        
    Não é nada. Eu não ouço nada. Estás maluca. Open Subtitles كلا ، لا أسمع شيئاً ، أنت مجنونة، هل تتزوجيني؟
    Não ouço nada. Vou continuar a tentar mais um pouco. Open Subtitles انا لا أسمع شيئاً سوف نستمر في المحاولة لبعض الوقت
    Há três dias que não ouço nada. Um silêncio sepulcral. Open Subtitles و لم أسمع شيئاً منذ 3 أيام يسود المكان هدوء تام
    Não sei nada dela há semanas. Open Subtitles لم أسمع شيئاً منها منذ أسابيع.
    Eu garanto-te, Eu nunca vou ouvir nada daqueles gajos outra vez. Open Subtitles أضمن لك بأنني لن أسمع شيئاً من هؤلاء الرجال أبداً
    Se acha que tenho de ouvir algo, limite-se a dizê-lo, eu já sou grandinho. Open Subtitles انظر، إن كنتَ تظن أنني أحتاج أن أسمع شيئاً فقط قله، لا تقلق عليّ
    Não oiço nada nesta orelha desde que era criança. Open Subtitles لم أسمع شيئاً بهذه الأذن منذ أن كنت صغيراً
    Não accionei nenhum alarme. Não ouço nada. Open Subtitles لم أطلق أى إنذار لا أسمع شيئاً
    Não ouço nada, nem pulso, nem circulação, nada. Open Subtitles , لا أسمع شيئاً ... لانبض ولا الدورة الدموية , لا شيء
    Certo, agora definitivamente ouvi mesmo alguma coisa. Derek, eu não ouço nada. Open Subtitles حسناً، أنا متأكد أننى سمعت شيئاً الآن - ديريك"، أنا لا أسمع شيئاً" -
    Não ouço nada. Estou a tentar filtrar. Open Subtitles لا أسمع شيئاً أنا أحاول تنقية الصوت
    Às vezes, deixo o rádio muito alto, então, não ouço nada. Open Subtitles أحياناً أبقى الراديو عالياً جداً, لذا أ.. أنا لم أسمع شيئاً .
    Não ouço nada de estranho. Open Subtitles لا أسمع شيئاً غريباً
    Não ouço nada! Open Subtitles أنا لا أسمع شيئاً
    Ele ia à cabana da tia e lá não há rede, por isso não sei nada dele. Open Subtitles كان سيتوجه لكوخ عمّه وشبكة الإتصال لديهم هناك ليست جيدة فعلاً، لذا... لم أسمع شيئاً منه
    Não, não sei como está, não sei nada. Open Subtitles -ميريديث) ) -لا، لستُ أعلمُ عنهُ شيئاً ولم أسمع شيئاً
    - Não. Não sei nada disso. Open Subtitles -كلاّ، لم أسمع شيئاً عن هذا
    PENSEI QUE IA PASSAR A MINHA VIDA TODA SEM ouvir nada. Open Subtitles توقعت أننى ساعيش حياتى دون أن أسمع شيئاً
    Podem falar mais baixo? Não consigo ouvir nada! Open Subtitles هلاّ تخفضان صوتكما لا أسمع شيئاً
    Eu não quero ouvir nada sobre isso. Open Subtitles فلا أريد أن أسمع شيئاً عن الأمر
    Apenas quero ouvir algo acerca dele que não parece inventado para eu gostar dele. Open Subtitles أريد فقط أنْ أسمع شيئاً لا يبدو مختلقاً لكي أحبّه
    Essas sequências são chamadas por autoassociatividade, se eu vir ou ouvir algo, lembra-me algo, e é reproduzido automaticamente. TED و هذه التسلسلات تُسترجَع بترابط ذاتياً, لذلك إذا رأيت شيئاً, فإنني أسمع شيئاً, و تذكرني به, ثم يُستعرَض تلقائياً. إنه استعراض تلقائي.
    Não, oiço nada. Open Subtitles كلا لا , لا أسمع شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus