Desejo ver-Te, ouvir a tua voz, sentir o Teu coração bater. | Open Subtitles | أطلبُ النظر إليك أن أسمع صوتك أن أشعر بقلبكِ النابض |
É bom ouvir a tua voz, Johnny, faz muito tempo. | Open Subtitles | من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً |
-Estamos nos túneis. -É bom ouvir a tua voz. | Open Subtitles | ـ لقد كنا في الأنفاق ـ إنه لأمر حسن أن أسمع صوتك |
Eu estou a ouvir-te, querido, mas não te consigo ver. | Open Subtitles | - أنا هُنا فأني أسمع صوتك ياعزيزي لكن لاأراك |
Se estou a ouvir-te é porque desististe da ideia da esquadra. | Open Subtitles | أعتقد بما أنني أسمع صوتك فقد تخليتَ عن فكرة قسم الشرطة |
Queria falar contigo porque não ouvia a tua voz e portanto queria falar contigo. | Open Subtitles | أردت التحدث معك لأن لم أسمع صوتك... ... وهكذا أردت أن أتحدث إليكم. لذا يرجى... |
Trabalho aqui todos os dias, olho para a sua cara nos briefings, ouço a sua voz nas missões, e quer saber como é? | Open Subtitles | كلّ يوم أعمل هنا، أرى وجهك في لقاءات التوصيات، أسمع صوتك في أذني أثناء مهمات، |
É bom ouvir a tua voz, Johnny, já passou muito tempo. | Open Subtitles | من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً |
É bom ouvir a tua voz, Johnny, faz muito tempo. | Open Subtitles | من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً |
Só pensei que tu fosses atender. Queria ouvir a tua voz. | Open Subtitles | أنني ربما أتحدث إليك أردت فقط أن أسمع صوتك |
O capacete... ..disse-te algo acerca de eu estar sozinho, a ouvir voice-mails antigos só para ouvir a tua voz? | Open Subtitles | هل أخبرتك الخوذة شيئاً... عن جلوسي لوحدي واستماعي بدون لرسائل صوتية قديمة لك لكي أسمع صوتك فقط؟ |
Diz isso de novo, quero ouvir a tua voz. | Open Subtitles | أقول ذلك مرة أخرى. أريد أن أسمع صوتك. |
Mas, daqui em diante, não quero ouvir a tua voz. | Open Subtitles | لكن من هذه اللحظة و لاحقاً، لا أريد أن أسمع صوتك. |
Não, só queria ouvir a tua voz depois de todos estes anos. | Open Subtitles | لا,أعتقد انني أريد أن أسمع صوتك بعد كل هذه السنوات |
Só queria... ouvir a tua voz, só isso. | Open Subtitles | فقط... . فقط أردت أن أسمع صوتك ، هذا كل شئ |
E se nunca mais ouvir a tua voz Minha pequenina, amor meu | Open Subtitles | .... و إذا كنت لن أسمع صوتك أبداً يا يمامتي , يا عزيزتي |
Meu, que bom é ouvir-te! | Open Subtitles | يا رجل ، من الطيب أن أسمع صوتك |
André, é bom ouvir-te. | Open Subtitles | أندريه، من الجميل أن أسمع صوتك |
ouvia a tua voz a cantá-la no quarto dela. | Open Subtitles | استطعت ان أسمع صوتك ,تغني من غرفتها |
Quer enganar-me. Julga que não ouço a sua voz na minha cabeça, gordita? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني لن أسمع صوتك بداخل رأسي ،(غورديتدا)؟ |