"أسمع صوتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir a tua voz
        
    • ouvir-te
        
    • ouvia
        
    • ouço a sua voz
        
    Desejo ver-Te, ouvir a tua voz, sentir o Teu coração bater. Open Subtitles أطلبُ النظر إليك أن أسمع صوتك أن أشعر بقلبكِ النابض
    É bom ouvir a tua voz, Johnny, faz muito tempo. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    -Estamos nos túneis. -É bom ouvir a tua voz. Open Subtitles ـ لقد كنا في الأنفاق ـ إنه لأمر حسن أن أسمع صوتك
    Eu estou a ouvir-te, querido, mas não te consigo ver. Open Subtitles - أنا هُنا فأني أسمع صوتك ياعزيزي لكن لاأراك
    Se estou a ouvir-te é porque desististe da ideia da esquadra. Open Subtitles أعتقد بما أنني أسمع صوتك فقد تخليتَ عن فكرة قسم الشرطة
    Queria falar contigo porque não ouvia a tua voz e portanto queria falar contigo. Open Subtitles أردت التحدث معك لأن لم أسمع صوتك... ... وهكذا أردت أن أتحدث إليكم. لذا يرجى...
    Trabalho aqui todos os dias, olho para a sua cara nos briefings, ouço a sua voz nas missões, e quer saber como é? Open Subtitles كلّ يوم أعمل هنا، أرى وجهك في لقاءات التوصيات، أسمع صوتك في أذني أثناء مهمات،
    É bom ouvir a tua voz, Johnny, já passou muito tempo. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    É bom ouvir a tua voz, Johnny, faz muito tempo. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    Só pensei que tu fosses atender. Queria ouvir a tua voz. Open Subtitles أنني ربما أتحدث إليك أردت فقط أن أسمع صوتك
    O capacete... ..disse-te algo acerca de eu estar sozinho, a ouvir voice-mails antigos só para ouvir a tua voz? Open Subtitles هل أخبرتك الخوذة شيئاً... عن جلوسي لوحدي واستماعي بدون لرسائل صوتية قديمة لك لكي أسمع صوتك فقط؟
    Diz isso de novo, quero ouvir a tua voz. Open Subtitles أقول ذلك مرة أخرى. أريد أن أسمع صوتك.
    Mas, daqui em diante, não quero ouvir a tua voz. Open Subtitles لكن من هذه اللحظة و لاحقاً، لا أريد أن أسمع صوتك.
    Não, só queria ouvir a tua voz depois de todos estes anos. Open Subtitles لا,أعتقد انني أريد أن أسمع صوتك بعد كل هذه السنوات
    Só queria... ouvir a tua voz, só isso. Open Subtitles فقط... . فقط أردت أن أسمع صوتك ، هذا كل شئ
    E se nunca mais ouvir a tua voz Minha pequenina, amor meu Open Subtitles .... و إذا كنت لن أسمع صوتك أبداً يا يمامتي , يا عزيزتي
    Meu, que bom é ouvir-te! Open Subtitles يا رجل ، من الطيب أن أسمع صوتك
    André, é bom ouvir-te. Open Subtitles أندريه، من الجميل أن أسمع صوتك
    ouvia a tua voz a cantá-la no quarto dela. Open Subtitles استطعت ان أسمع صوتك ,تغني من غرفتها
    Quer enganar-me. Julga que não ouço a sua voz na minha cabeça, gordita? Open Subtitles هل تعتقدين أنني لن أسمع صوتك بداخل رأسي ،(غورديتدا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus