Será muito mais fácil se te sentares na cama. | Open Subtitles | هذا سيكون أسهل بكثير إذا جلست على السرير. |
Claro que seria muito mais fácil se falasses connosco. | Open Subtitles | بالتأكيد، هذا سيكون أسهل بكثير إذا تحدثتِ معنا |
Seria muito mais fácil se as pudesse fazer em aposentos mais amistosos. | Open Subtitles | يَكُونُ أسهل بكثير إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا في الحدودِ الأكثرُ وديّةِ. |
É muito mais fácil se formos apenas amigos com um filho. | Open Subtitles | انها مجرد أسهل بكثير إذا نحن أصدقاء فقط الذين لديهم طفل. |
Seria muito mais fácil se vocês não tivessem sido desatentos. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسهل بكثير إذا كنت بَقيتَ غافلَ |
É muito mais fácil se não for o primeiro a sabê-los. | Open Subtitles | هي أسهل بكثير إذا كنت لا تعرفهم من الأصل |
O fim de semana será muito mais fácil se você apenas aceitar . | Open Subtitles | ستكون عطلة نهاية الأسبوع أسهل بكثير إذا كنتي تقبلين الأمر |
- Continua a ouvir. Mas era muito mais fácil se parasses de te mexer. | Open Subtitles | سيكون أسهل بكثير إذا أنت تتوقّف عن هزّ اللوحة. |
E verdade seja dita, a vida seria muito mais fácil se eu não soubesse. | Open Subtitles | والحق يُقال ، الحياة كانت لتكون أسهل بكثير إذا بقيت هكذا |
Eu sei e ambos concordamos que a vida seria muito mais fácil se não tivessemos que ser especiais. | Open Subtitles | أعلم ذلك، وقد إتفقنا كلينا... أن الحياة ستكون أسهل بكثير... إذا لم نكن مضطرين لأن نكون متميزين. |
Certo, detective, esta próxima parte será muito mais fácil se não estiver aqui, por isso vou pedir que saia, sim? | Open Subtitles | حسناً أيتها المُحققة ، ذلك الجزء القادم سوف كان ليكون أسهل بكثير إذا لم تكوني مُتواجدة هُنا ، لذا سوف أطلب منكِ بأدب أن تُغادرين المكان لن أذهب إلى أى مكان |
É muito mais fácil se cooperares. | Open Subtitles | سيكون أسهل بكثير إذا تعاونت |