Na verdade, disseram que os danos são muito piores do que pensavam. | Open Subtitles | يقولون أن العطب كان أسوء بكثير من ما كانوا يعتقدون |
A ironia desse teu discurso é que os Países que te vão receber são piores do que este. | Open Subtitles | المفارقة في عملِك المتمرد هذا، أن الدول الوحيدة التي ستقبل بكِ هى الدول التي ستتصرف أسوء بكثير من الدولة التي تغادرينها |
Os Países que te recebem são piores do que este. | Open Subtitles | الدول التي ستقبلك هى الدول التي تتصرف أسوء بكثير من التي تتركيها |
Isso é bem pior do que trair-te com outra mulher. | Open Subtitles | هذا أسوء بكثير من أن يخونك مع فتاة أخرى |
Isto é bem pior do que quando lhe roubavas o chapéu e o usavas para limpares o teu lavatório. | Open Subtitles | أجل الأمر أسوء بكثير من المرة التي سرقت فيها قبعته واستخدمتها في تنظيف حمامك |
é bem pior do que morrer. S04E21 "A Few Good Women" Tradução Pt Pt: SubLuso | Open Subtitles | أسوء بكثير من الموت سيدة نائب الرئيس هذا العميد البحري هالواي |
Perigos bem piores, do que aqueles que vivemos em Gettysburg. | Open Subtitles | كذلك المخاطر مخاطر أسوء بكثير (من ما رأيناه في (غوتيسبريك |