O pequeno Takemaru foi um problema, mas o cavalo é pior. | Open Subtitles | تاكيمارو الصغير كَانَ مشكلة لكن الحصانَ أسوأُ |
Fui para o inferno e é pior do que eu imaginava. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى الجحيم، وهو أسوأُ مِنْ تَخيّلتُ. |
No Motel Lua-de-Mel, que ainda é pior que o nome. | Open Subtitles | فندق حلويات شهرَ العسل الذي يَعتقدُني أسوأُ حتى منه أصوات |
- Sob o seu comando, o 17º foi um dos piores quarteis a funcionar na cidade. | Open Subtitles | وكان المركزُ "١٧" الذي تحتَ قيادتِهِ أسوأُ مركزٍ إطفائيٍّ في المدينة |
Como viste, há coisas piores do que o Set. | Open Subtitles | هل رأيتَ الآن؟ تُوجدُ أشياءٌ أسوأُ مِن (سِتْ) |
- Já tive piores. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي أسوأُ. |
Quer dizer, passaram 45 minutos, e é pior do que o meu primeiro casamento. | Open Subtitles | أَعْني، بعد فقط 45 دقيقةِ، هو أسوأُ مِنْ زواجِي الأولِ. |
É velho, é feio Não sei o que é pior | Open Subtitles | هو عجوز، هو قبيحُ أنا لا أَعْرفُ أسوأُ |
-Não, é pior que isso ainda. | Open Subtitles | لا، هو أسوأُ في الحقيقة مِنْ ذلك. |
Mas este ano é pior porque me faltam os conselhos dela o seu cuidado e que me diga que o que agora corre mal vai-se resolver. | Open Subtitles | لَكن الامر أسوأُ هذه السنة حيث اننى أَحتاجها ان تنصحنى أَحتاجها ان تعمل لي بَعْض الكاكاو وتخبرني ان كل شيءِ يسير بشكل سيئ في حياتِي سينتظم |
E a competição é pior que o nosso negócio. | Open Subtitles | والمنافسة، هذه أسوأُ من عملِنا. |
- Na verdade, é pior do que parece. | Open Subtitles | هي أسوأُ في الحقيقة منه نظرات |
Sim. Seu futuro é pior. | Open Subtitles | مستقبلكَ أسوأُ. |
Oh, ele é pior do que sujo. | Open Subtitles | أوه، إنه أسوأُ مِنْ قذرِ |
Não, não, é pior. | Open Subtitles | ؟ لا،لا،هو أسوأُ. أسوأ. |
Já tivemos clientes piores, acho eu. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا زبائنُ أسوأُ... أعتقد. |