muito pior do que por uma arma na cabeça de alguém. | Open Subtitles | أسوأ بكثير من مجرد وضع مسدّس على رأس أحد ما |
Sim, seria muito pior do que ter 28 e ainda trabalhar aqui. | Open Subtitles | نعم، ذلك سيكون أسوأ بكثير من سن 28 وما زالت تعملين هنا. |
Bem, em 30 anos de bancada, aprendi que o latido deles é muito pior que a dentada. | Open Subtitles | حسنا، في 30 عاما على مقاعد البدلاء تعلمت بأن نباحهم هو أسوأ بكثير من عضهم |
Pode andar um assassino em massa por aí, muito pior que o Assassino do Camião de Gelo. | Open Subtitles | قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
É muito mau. A Cadeia Municipal é pior do que o reformatório juvenil ou um lar adoptivo. | Open Subtitles | هذا مؤسف، فسجن المقاطعة أسوأ بكثير من سجن الأحداث أو دار رعاية الأيتام |
Patty há coisas bem piores do que a morte. | Open Subtitles | (باتي)... هناك ثمّة أشياء أسوأ بكثير من الموت! |
Depois temos dois rapazes e a mulher diz que quer uma menina, entao, pensamos que três nao pode ser muito pior do que dois, certo? | Open Subtitles | ثم يصبح عندك ولدان وزوجتك تريد فتاه تعتقد أن الججيم لا يمكن أن يكون أسوأ بكثير من إثنان، صحيح؟ |
Pode haver um assassino por aí, muito pior do que o Assassino do Camião de Gelo. | Open Subtitles | أتعرف ما يعنيه ذلك؟ يعني أنّه قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
Que pode haver outro psicopata por aí muito pior do que o I.T.K. | Open Subtitles | قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
Toda a gente naquela sala já ouviu ou viveu algo muito pior do que tu já tenhas alguma vez feito. | Open Subtitles | كلّ من بتلك الغرفة قد سمع أو عاش أسوأ بكثير من أيّ شيء فعلتَه قط |
Toda a gente naquela sala já ouviu ou viveu algo muito pior do que tu já tenhas alguma vez feito. | Open Subtitles | كلّ من بتلك الغرفة قد سمع أو عاش أسوأ بكثير من أيّ شيء فعلتَه قط |
Desde que se soube do cancro, a minha irmã só sabe falar de cancro, o que é muito pior do que ter cancro. | Open Subtitles | منذ أن أصبتُ بالسرطان، لم تعد أختي تتحدّث إلا عن السرطان الأمر الذي هو أسوأ بكثير من السرطان ذاته |
Se for uma intoxicação alimentar, pode vir a ser muito pior que apenas vomitar. | Open Subtitles | انظري , ان كان هذا تسمما غذائيا فربما يصبح أسوأ بكثير من مجرد القيء |
Eles sao muito piores do que as nossas alternativas, e eles sao geralmente muito pior que trabalham em sua fabrica trabalhador. | Open Subtitles | هم أسوأ بكثير من البدائل لدينا، وعادة ما تكون أسوأ بكثير الذين يعملون في عامل مصنع لها. |
A culpa asiática é muito pior que a normal. | Open Subtitles | الشعور بالذنب من آسيوي أسوأ بكثير من شخص عادي |
Estão muito pior que as minhas. | Open Subtitles | سيقان (ألبيرتو) حالتها أسوأ بكثير من سيقاني |
Este frio é pior do que o que quer que se meteu com os plasmids. | Open Subtitles | هذا البرد أسوأ بكثير من أيا كان ما من عبث بالبلازميدات |
Há coisas bem piores do que a morte. | Open Subtitles | هناك ثمّة أشياء أسوأ بكثير من الموت! |
Copiar é bem pior do que ser estúpido. | Open Subtitles | الغش أسوأ بكثير من أن تكوني سيئة |
Este mundo está cheio de monstros bem piores que aqueles rapazes, Alex. | Open Subtitles | يمتلئ هذا العالم مع الوحوش أسوأ بكثير من أولئك الأولاد، أليكس. |
Pensava que tivesse ficado bem pior do que isto. | Open Subtitles | ظننت أن الوضع سيكون أسوأ بكثير من هذا |