"أسوأ ما في" - Traduction Arabe en Portugais

    • O pior de
        
    • A pior parte
        
    • a pior coisa do
        
    • é a pior
        
    • E o pior
        
    • o pior da
        
    • o pior nas
        
    Sim, vimos o melhor e O pior de cada um de nós. Open Subtitles بالتأكيد نحن قد رأينا أفضل و أسوأ ما في كل منا
    É isto O pior de Washington ou o melhor de Washington, o que vimos em jogo? Open Subtitles هل هذا أسوأ ما في واشنطن أم أفضل ما فيها من بين ما رأيناه؟
    Não me apetece muito falar no assunto, mas... acho que A pior parte já passou. Open Subtitles لا أشعر برغبةٍ في الحديث عن الأمر . . لكن أظن أن أسوأ ما في الأمر قد انقضى
    E A pior parte é que me ficava grande. Isso não é nada. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر أن الزي كان كبيراً جداً
    É a melhor amiga dela, mesmo que seja a pior coisa do mundo, devia contar-lhe. Open Subtitles أنتِ صديقتها الأقرب، وحتى لو كان هذا أسوأ ما في العالم فعليكِ أن تخبريها به
    E ser a última escolha não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles وأن تكون الاختيار الأخير، ليس أسوأ ما في العالم ماذا؟
    Apela para o pior da nossa natureza e quem colocá-lo no ar terá um grande papel em subverter a nossa cultura nacional. Open Subtitles البرنامج يخاطب أسوأ ما في طبيعتنا ومن سيبثه سيلعب دوراً ملحوظاً في تخريب ثقافتنا الوطنية
    Sim, o divórcio ás vezes faz vir à tona o pior nas pessoas. Open Subtitles أجل الطلاق أحياناً يخرج أسوأ ما في البشر
    O pior de um carro se avariar é ficarmos na estrada. Open Subtitles أسوأ ما في تعطّل سيارة الرجل في الطريق،
    O pior de não se ter uma relação é quando o nosso trabalho é escrever sobre ter-se uma relação. Open Subtitles أسوأ ما في كونك عازبة، عندما تتطلّب وظيفتك أن تكتبي موضوعاً... عن العلاقات...
    O Mike costumava dizer que, O pior de se disparar uma arma é o coice. Open Subtitles مايك" كان يقول أن" أسوأ ما في إطلاق النار هو إرتداد السلاح فهو يصيبك بكدمات لأيام
    Isto é O pior de tudo, ok? Open Subtitles هذا هو أسوأ ما في الأمر حسناً ؟
    E O pior de tudo era que o infame Conde Olaf continuava a monte, uma frase que significa que "as autoridades não o tinham capturado e iriam estar sem o capturar durante muito tempo." Open Subtitles وكان أسوأ ما في الأمر هو أن الكونت "أولاف" الشرير ما زال طليقاً، وهي جملة تعني هنا أن السلطات لم تعتقله
    E esse é possivelmente O pior de todos os mundos. Open Subtitles و هو أسوأ ما في العالم
    Bem, essa não é A pior parte. Open Subtitles هذا ليس أسوأ ما في الأمر هيا، يجب أن أخبركِ بشيء
    Bem, essa não é A pior parte. Open Subtitles هذا ليس أسوأ ما في الأمر هيا، يجب أن أخبركِ بشيء
    A pior parte de teres imensa atenção é teres medo da má atenção. Open Subtitles ..أسوأ ما في جذب الإنتباه هو أنّك تخشى من السمعة السيئة
    a pior coisa do mundo foi a tua ausência. Open Subtitles أسوأ ما في الوجود هو غيابك
    E o pior é que, quando olho para os ingratos que me incumbiram de vigiar, Open Subtitles و أسوأ ما في الأمر بينما أنظر إلى ناكري الجميل أولئك المسئولِ عن مراقبتهم
    o pior da natureza humana. Open Subtitles لا شيء عدا أسوأ ما في طبيعة الرجل
    Tanto dinheiro traz à tona o pior nas pessoas. Open Subtitles هذا القدر من المال يظهر أسوأ ما في الشخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus