"أسوأ ممّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • pior do que
        
    • piores do que
        
    Não, você faz a coisa parecer pior do que foi. Open Subtitles كلاّ. حسناً، أنت تجعل الأمر أسوأ ممّا كان عليه.
    Não me consegues fazer sentir pior do que eu já me sinto. Open Subtitles لا تستطيعين جعلي أشعر أسوأ ممّا أنا عليه الآن
    Se o conselho me contratou, parece ser pior do que você pensava. Open Subtitles حسناً، لو قام المجلس بتوظيفي، فإنّه يبدو أنّ الوضع أسوأ ممّا إعتقدت.
    Se estão a receber esta mensagem, as coisas estão piores do que eu temia. Open Subtitles إنْ كنتم تستلمون هذه الرسالة فالأحوال أسوأ ممّا كنت أخشاه
    Se estão a receber esta mensagem, as coisas estão piores do que eu temia. Open Subtitles إنْ كنتم تسمعون هذه الرسالة فالحال أسوأ ممّا كنت أخشى
    O submundo é pior do que possas imaginar. Open Subtitles العالَم السفليّ أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلوا
    E a Batalha Final vai ser pior do que tudo o que possas imaginar. Open Subtitles وستكون المعركة النهائيّة أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلي
    - Isto parece pior do que é. Open Subtitles لكن... هذه الأشياء تبدو أسوأ ممّا هي عليه
    É pior do que eu pensava. Não consegui fazer contacto. Open Subtitles الأمر أسوأ ممّا خشيت لمْ أستطع التواصل
    Garanto-te que não fizeste pior do que eu. Open Subtitles أؤكّد لكِ لمْ تفعلي أسوأ ممّا فعلتُه
    Acho que é pior do que imaginava. Open Subtitles أعتقد أنّ الأمر أسوأ ممّا ظننته
    Está pior do que de manhã. Open Subtitles إنّه أسوأ ممّا حدث هذا الصباح.
    É pior do que eu pensava! Open Subtitles انّه أسوأ ممّا ظننت
    Bem, é pior do que pensavas. Open Subtitles حسناً، إنه أسوأ ممّا ظننت
    Estás bastante pior do que eu pensava. Open Subtitles أنتِ أسوأ ممّا تخيّلت
    O relacionamento dele com o pai é pior do que pensávamos. Open Subtitles -علاقته بأبيه أسوأ ممّا تصوّرنا
    Provavelmente piores do que os teus. Open Subtitles ربما أسوأ ممّا قد ارتكبتِه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus