"أسوأ من الموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • piores do que a morte
        
    • pior do que a morte
        
    • pior que a morte
        
    • piores do que morrer
        
    Agora vejo que há coisas bem piores do que a morte e uma delas é estar aqui sentado, à espera de morrer. Open Subtitles الآن أدرك هناك بعض الأشياء أسوأ من الموت وأحدهم يجلس هنا إنتظار للموت.
    Afinal, há coisas piores do que a morte. Open Subtitles مع ذلك، هناك أشياء كثيرة أسوأ من الموت.
    Há coisas piores do que a morte para um fuzileiro. Open Subtitles هناك شيء أسوأ من الموت للمارينز
    E agora estou num mundo que é pior do que a morte. Open Subtitles والآن أجد نفسى في عالم هو بالنسبة لى أسوأ من الموت
    Não, não estamos a ser atacados por um monstro, estamos a falar em público, um destino que há quem pense que é pior do que a morte. TED لا يلاحقك وحش لكنك تتحدث على الملأ مصير يراه البعض أسوأ من الموت.
    Eu costumava pensar que não havia nada pior que a morte. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنّ لا يوجد شيء أسوأ من الموت
    Por isso, sim, há coisas piores do que morrer. Open Subtitles ,لذا, نعم هناك امور أسوأ من الموت
    Há coisas piores do que a morte, sabias? Open Subtitles توجد أشياء كثيرة أسوأ من الموت.
    Há coisas piores do que a morte. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من الموت.
    Há destinos piores do que a morte. Open Subtitles هناك أسوأ من الموت.
    Há coisas piores do que a morte. Open Subtitles -هناك ما هو أسوأ من الموت
    Porque aquelas bruxas baniram-me para um destino pior do que a morte. Open Subtitles لأن هذه الساحرات قد نفوني إلى شيء أسوأ من الموت
    Assim, está preso. Há quem diga que é pior do que a morte. Open Subtitles الآن هو في السجن , بعض الناس يقولون بأن ذلك أسوأ من الموت
    Se o voltarmos a enfurecer, ele não só nos expulsa, como nos manda para um destino pior do que a morte. Open Subtitles إذا قمنا بإغضابه مرة أخرى هو لن يكتفي بإبعادنا وإنه سيرسلنا إلى مصير أسوأ من الموت
    Ou talvez tenhas pensado que ser humana fosse um castigo pior do que a morte para mim. Open Subtitles أو لعلّك ظننتِ أنّ عودتي إنسانة عقابًا أسوأ من الموت إليّ.
    Então veio aqui para a salvar de algo pior que a morte, eh? Open Subtitles إذن أنت أتيت لتنقذها من ما هو أسوأ من الموت
    Tendo que salvar-me de um destino pior que a morte. Open Subtitles لم أتمكّن من حماية نفسي من مصير أسوأ من الموت
    pior que a morte, Cimério, é ver o teu filho morrer. Open Subtitles أسوأ من الموت أيها السوماري هو مشاهدة إبنك يموت
    Aqui em baixo há coisas piores do que morrer. Open Subtitles أسفل هنا، وهناك أشياء أسوأ من الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus