Dentro dos muros da cidade, não vive homem mais nobre nem mais valente guerreiro. | Open Subtitles | أنبل الرجال وأشجع المحاربين وهو لا يوجد اليوم بين أسوار المدينة |
Ele não deixou os muros da cidade até morrer. | Open Subtitles | لم يترك أسوار المدينة.. حتى وافته المنية |
Pouco antes do amanhecer do dia 29 de Maio de 1453, o exército turco rompeu as muralhas da cidade. | Open Subtitles | وقبل الفجر بقيل يوم التاسع والعشرين من مايو عام ألف وربعمائة وثالث وخمسون وصل الجيش التركى إلى أسوار المدينة |
Mas irá. Eles ultrapassaram as muralhas da cidade. | Open Subtitles | لقدْ إقتحموا أسوار المدينة |
Esqueci-me de referir isto: sempre que ele perdia um pombo, levava esse pombo para fora das muralhas da cidade. | TED | وهو -- نسيت أن ذكر هذا -- كلما فقد حمامة، فهو يأخذها لتُدفن خارجا خلف أسوار المدينة. |
Eram as suas terras, estendidas além das muralhas da cidade que fascinavam Siddhartha. | Open Subtitles | إنها تلك المنطقة الصغيرة التى تقبع خلف أسوار المدينة و التى أثارت فضول سدهارتا |
- Ele tinha amantes? "Uma ilha de solidão dentro dos muros da cidade". | Open Subtitles | جزيرة من العزلة داخل أسوار المدينة |
Pôr-me fora dos muros da cidade. | Open Subtitles | تخرجنى من أسوار المدينة |
Tito enforcava a sua família toda nos muros da cidade. | Open Subtitles | سيقوم (تيتوس) بشنق عائلتك كلها على أسوار المدينة |
as muralhas da cidade. | Open Subtitles | أسوار المدينة |
- Só estou a aceitar competidores. Os espectadores têm de ficar fora das muralhas da cidade. | Open Subtitles | المتفرجون يجب أن يبقوا خارج أسوار المدينة |
Este é o único santuário que consegui encontrar... perto das muralhas da cidade. | Open Subtitles | هذا هو الملاذ الوحيد الذي يمكن أن تجد هذه بالقرب من أسوار المدينة. |
O Conde sugeriu que a reunião seria fora das muralhas da cidade, sem armas. | Open Subtitles | الكونت يقترح أن يكون الاجتماع في مكان بعيداً عن أسوار المدينة بدون سلاح |
Construíram um grande cavalo de madeira e puseram-no diante das muralhas da cidade. | Open Subtitles | قاموا ببناء حصان خشبي كبير ووضعوه خارج أسوار المدينة |
A partir da tradição oral existente, os ouvintes conheciam as lendas sobre o longo cerco, os duelos épicos fora das muralhas da cidade, e o truque astuto que finalmente venceu a guerra. | TED | ومن التراث الشفهي الموجود، عرف الجميع قصة الحصار الطويل والمبارزات الملحمية خارج أسوار المدينة والحيلة الماكرة التي فازت بالحرب. |