Querida Care, Tenho saudades tuas, mais do que consigo expressar por palavras. | Open Subtitles | "عزيزتي (كير)، إنّي أشتاق إليك شوقًا تعجز الكمات عن التعبير عنه" |
Tu sabes a que me refiro. Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،تعرفين مقصدي إنّي أشتاق إليك. |
Tenho saudades tuas e... pois. | Open Subtitles | أشتاق إليك ، و ... أجل رحلة طيران من سان فرانسيسكو إلى شيكاغو |
Quero dizer... Sabes o quanto Sinto a tua falta? | Open Subtitles | أعني, تعرف كم أشتاق إليك, أليس كذلك ؟ |
Não gosto de ver os pássaros no céu, porque Sinto a tua falta. | Open Subtitles | لا أريد رؤية الطيور في السماء لأني أشتاق إليك |
-Sim, saudades de ti. | Open Subtitles | -نعم ، أشتاق إليك |
Posso rezar "Avé Marias" até... até me transformar na Maria, mas continuo a sentir a tua falta. | Open Subtitles | . . يمكنني محاولة تخطي الامر , أحاول بجهد لكنني مازلت أشتاق إليك |
- Fazendo de conta... - " Tenho saudades tuas. Não quero..." | Open Subtitles | أشتاق إليك ولا أريد أن |
Tenho saudades da família, Tenho saudades tuas, da Mãe... Até do Lyle. | Open Subtitles | أشتاق لعائلتي ، أشتاق إليك ، وإلي أمي ، حتىّ أنني أشتاق لـ(لايل) |
Já Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | أشتاق إليك من الآن |
Tenho saudades tuas... e gostava mesmo que estivesses aqui. | Open Subtitles | أشتاق إليك وأتمنى أن تكون هنا |
Fofo, Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | حبيبي أشتاق إليك |
Querida, também Tenho saudades tuas. | Open Subtitles | يا عزيزتي أشتاق إليك أيضاً. |
Tenho saudades tuas Sonho contigo, espero-te... | Open Subtitles | أشتاق إليك, أحلم بك, أنتظرك, |
Sinto a tua falta, mas isto não me ajuda a seguir em frente. | Open Subtitles | أشتاق إليك لكن هذا لا يساعدني على المضي في طريقي. |
Sei como é a vida da esposa dum médico mas Sinto a tua falta. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأننى لا أعرف العديد من زوجات الأطباء... لكنى أشتاق إليك. |
Sabes que Sinto a tua falta. | Open Subtitles | تعلمين إلى أي درجة أشتاق إليك. |
Entendo completamente se não quiseres conselhos amorosos de uma campeã de braço de ferro, mas... por que não diz apenas "olá" ou "Sinto a tua falta"? | Open Subtitles | أتفهم كلياً إذا كنتِ لا تريدين نصيحة ،من بطلة مصارعة أيدي لكن لِم لا تقولي "مرحباً" أو "أشتاق إليك"؟ |
Sinto a tua falta, filhote. | Open Subtitles | أنا أشتاق إليك يا بني |
Apercebi-me do quanto Sinto a tua falta e posso ver por... esta magnifica estátua de Lisa, que tu sentes o mesmo. | Open Subtitles | لقد أدركت كم أشتاق إليك وأرى عبر تمثال( ليسا)المذهلهذا.. -أن هذا نفس شعورك |
Também tenho saudades de ti, mas... | Open Subtitles | ...أشتاق إليك أيضا ، لكن |
Mas queres saber o que me faz explodir completamente, deixa-me vermelha e faz o meu sangue ferver é o fato de que eu vou sentir a tua falta. | Open Subtitles | لكن أتريد أن تعرف مايجعلني غاضبة و... ألتهب غيظاً ودمي يغلي، هو في الحقيقة أني أشتاق إليك. |