"أشتاق لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sinto a tua falta
        
    • sentir a tua falta
        
    • Tenho saudades tuas
        
    Pensei que éramos nós. Eddie, sinto a tua falta. Open Subtitles ظننتنا هذا الشيء، أنا أشتاق لك يا (إيدي)
    Eu também sinto a tua falta. Open Subtitles وأنا أيضاً أشتاق لك.
    Não vou sentir a tua falta, nem um bocadinho. Open Subtitles .لن أشتاق لك مطلقاً
    - Vou sentir a tua falta, meu, tu sabes. Open Subtitles -سوف أشتاق لك يا رجل , أتعلم ذلك ؟
    Tenho saudades tuas. Open Subtitles حسناً، أنا أشتاق لك. نحن في منتصف
    Também Tenho saudades tuas. Open Subtitles أشتاق لك أيضاً.
    Não para me perdoares, mas porque... eu sinto a tua falta. Open Subtitles ... ليس لتسامحني ، لكن من أجل أشتاق لك
    Porque sinto a tua falta. Open Subtitles لأني أشتاق لك
    - Bem, também sinto a tua falta. Open Subtitles -حسناً, أنا أشتاق لك أيضاً .
    sinto a tua falta. Open Subtitles أشتاق لك
    Vou sentir a tua falta na final. Open Subtitles سوف أشتاق لك في النهائي
    - Devia sentir a tua falta. - Cooper. Open Subtitles أنا قد أشتاق لك كوبر
    Vou sentir a tua falta, Scaldy. Open Subtitles سوف أشتاق لك سكوردي
    Nós não somos amigos um do outro, e não vou sentir a tua falta quando partires, independentemente de como, mas já tivemos problemas que cheguem este ano. Open Subtitles ولن أشتاق لك مهما ذهبت بعيداً
    Vou sentir a tua falta, Glenn. Open Subtitles (سوف أشتاق لك ، يا (غلين
    Tenho saudades tuas, filho. Open Subtitles أشتاق لك يا ولدي
    Tenho saudades tuas, mas preciso de tempo. Open Subtitles أشتاق لك بالفعل أحتاج لوقت!
    Tenho saudades tuas. Open Subtitles سوف أشتاق لك
    Tenho saudades tuas. Open Subtitles أشتاق لك
    Marge, Tenho saudades tuas! Open Subtitles مارج) ، أشتاق لك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus