suspeitei do ex porque a criança saiu ilesa. | Open Subtitles | أنا أشتبه في الزوج السابق بسبب انه لم يتم التعرض لذالك الطفل بأي اذى |
Vou contar-vos quando suspeitei pela primeira vez que ele era gay. | Open Subtitles | سأخبرك حينما بدأت أشتبه بأنه شاذ |
Segundo o William, possuía conhecimentos para lá do imaginável, mas nem sequer eu suspeitei de algo desta magnitude. | Open Subtitles | أخبرني (وليام) أنّ لديه معرفة أبعد من أيّ شيء يمكنني أن أفهمه، ولكنّي لم أشتبه حتّى بأيّ شيء من هذا الحجم |
Portanto, Suspeito que tenha a má intenção de o desviar para uma casa de má reputação onde o atacará, matará, assassinará cortar-lhe-á o pescoço e ainda lhe roubará o dinheiro. | Open Subtitles | لذا , أنا أشتبه بنواياه السيئة لإغرائك إلى بيت سئ السمعة حيث يصطحبك , يقتلك ، يغتالك |
Estamos investigar traição, capitão. Nesta altura, eu Suspeito de qualquer um. | Open Subtitles | نحن نحقق في قضية خيانه أيها الربان حالياً, أشتبه في أي شخص |
Lorde Hertford, que eu começo a suspeitar ser contra esta guerra, ficará como Tenente do Reino. | Open Subtitles | اللورد هرتفورد, الذي بدأت أشتبه في أنه يعارض هذه الحرب سيبقى بمثابة اللفتنانت لهذة المملكة, الآن.. |
Há um monte de coisas em que ele culpou os guaxinins que eu estou a começar a suspeitar que foi ele. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء ألقى اللوم بها على الراكون قد بدأت أشتبه أنّه هو من كان سببها |
Mas, das duas pessoas de quem suspeitava, é possível que uma fosse um criado e outra um membro da família? | Open Subtitles | والشخصان الذين أشتبه بهم ربما كان أحدهم خادم والأخر من العائله |
- Sempre suspeitei que genes múltiplos, trabalhando juntos criam uma variante da Pessoa do Futuro. | Open Subtitles | - كنت أشتبه دائمًا بالجينات المتعددة - تعمل بالتنسيق لخلق (التكيف عند (المستقبليون |
- Sempre suspeitei que genes múltiplos, trabalhando juntos criam uma variante da Pessoa do Futuro. | Open Subtitles | - كنت أشتبه دائمًا بالجينات المتعددة - تعمل بالتنسيق لخلق (التكيف عند (المستقبليون |
Senhor eu não suspeitei de nada no concerto de rock. | Open Subtitles | لا يا سيدي، أنا لم أشتبه |
suspeitei que a Katrina e o Bruno tinham voltado a andar, mas não queria acreditar. | Open Subtitles | أنا أشتبه ان (كاترينا) و (برونو) قد بدأوا من جديد لكن لم أكن أريد أن أصدق ذلك |
suspeitei de drogas. | Open Subtitles | أنا أشتبه بالمخدرات |
Vou à esquadra, na minha hora de almoço, falo ao polícia - e conheço vários - do que Suspeito que possas ter no carro. | Open Subtitles | سأذهب لقسم الشرطة باستراحة الغداء و أقول لضابط شرطة ما أشتبه وجوده في سيارتك و أنا أعرف كثيرين |
Sempre Suspeito de assassínio quando um jovem saudável morre repentinamente. | Open Subtitles | أنا دائما أشتبه في جريمة قتل عندما يموت رجل شاب وبصحة جيدة بدون سبب واضح. |
Aproximadamente às 7:15 da manhã do dia 10 de Julho... um polícia armado... disparou sobre um Suspeito bombista-suicida... | Open Subtitles | حوالي ساعة 7: 15 صباحاً في العاشر من يوليو شرطي مسلح أطلق النار على شخص أشتبه بأنه مفجر إنتحاري |
Por conseguinte, eu sei que o assassino é a Phyllis, também conhecida como Beatrix Bourbon, a pessoa de que mais Suspeito medianamente. | Open Subtitles | ولذلك أعلم أن القاتلة هي فيليس أو بيتركس بوربون الشخص الذي أشتبه به أكثر |
Mal te conheço, mas Suspeito que não estejas nem de longe pronto para lidar | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفك، لكني أشتبه في أنك لن تكون قريبا مستعدا لمواجهة |
Foi o que me fez suspeitar, que a Companhia Mineira Sunset. estava interessada nos direitos da mina, não pelo ouro, mas pelo urânio. | Open Subtitles | هذا ما جعلني أشتبه بإهتمام شركة (سانسيت) للتنقيب بالحقوق المعدنية. |
Quer dizer, eu suspeitava que ela estava a esconder alguma coisa, mas não isto. | Open Subtitles | أعني. كنت أشتبه أنها كانت تخفي شيئاً ولكن ليس هذا |