Quero ajudá-lo, não porque gosto de si, o que não é o caso, mas porque me cheira a aventura e quero entrar. | Open Subtitles | أريد مساعدتك وليس لأنّك تعجبني، لأنّك لا تعجبني لحدّ الآن، لكنّي أشتمّ رائحة المغامرة، وأنا أريد المشاركة بشدّة. |
Mas ainda me cheira a fumo. | Open Subtitles | لكنني مازلت أشتمّ رائحة الدخان |
É um ornamento. Aqui não cheira a pólvora? | Open Subtitles | هل أشتمّ رائحة بارود؟ |
Cheira-me a bolinhos? | Open Subtitles | هل أشتمّ رائحة الكعكات؟ |
Cheira-me a bacon? | Open Subtitles | هل أشتمّ رائحة اللحم المقدد؟ |
Cheira-me a álcool. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة كحوليات. |
cheira a cogumelos. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة مثل رائحة الفطر |
- Não cheira a nada aqui. | Open Subtitles | -لا أشتمّ رائحة أيّ شيء هنا |
cheira a frésias? | Open Subtitles | هل أشتمّ رائحة زهرة (فريجيا)؟ |
Cheira-me a Pulitzer. | Open Subtitles | "أشتمّ رائحة "بولتزر (بولتزر: جائزة سنوية تُمنحى لنُخبة الصحفييّن) |
Cheira-me a galinha. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة دجاج. |
Cheira-me a cerveja. | Open Subtitles | انا أشتمّ رائحة الجعة |