Portanto, nunca pense que não tem poder, mesmo que não esteja numa posição de poder, mas encontre outras pessoas que a apoiem e prepare a defesa. | TED | لذلك لا تظن أبدًا أنك لا تملك القوة حتى لو كنت لا تجلس منزلة سلطة ولكن ابحث عن أشخاص آخرين لدعمك واصنع القضية |
A Miranda sabe muitas coisas que outras pessoas não sabem. | Open Subtitles | ميراندا تعرف الكثير من الأشياء .أشخاص آخرين لا أعرف |
Há outras pessoas nesse pesadelo, e elas vão-se magoar. | Open Subtitles | ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون |
A: Mas vimos anteriormente que essa velocidade ou, de forma equivalente, os ângulos das geodésicas, se altera quando olhamos para as coisas a partir da perspectiva de outra pessoa. | TED | لكننا شاهدنا سابقًا أن السرعة، أو مكافؤها زاوية خط العالم، تتغير عندما ننظر إلى الأمور من منظور أشخاص آخرين. |
Há mais alguém que desejam reunir-se com seus entes queridos? | Open Subtitles | هل هناك أي أشخاص آخرين يرغبون في جمع شملهم مع ذويهم؟ |
Vocês podem transformar-se noutras pessoas, podem ver o futuro, podem ganhar a lotaria sempre que quiserem... | Open Subtitles | يمكنك أن تتحولي إلى أشخاص آخرين يمكنكأنتشاهديالمستقبل، يمكنكأنتربحياليانصيبمتىأردت.. |
Os homens serão governados pela lei, e não pela vontade de outros homens. | Open Subtitles | الناس سوف يتم حكمهم بالقانون و ليس بإرادة أشخاص آخرين |
Há outras pessoas nesse pesadelo e elas vão magoar-se. | Open Subtitles | ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون |
Começamos a falar com outras pessoas que também têm a doença. | Open Subtitles | ثم بدأنا بالتحدث إلى أشخاص آخرين التقيناهم ومصابين بنفس المرض. |
Alyson, escute, é importante que a gente descubra... de onde isso veio para que possamos evitar que outras pessoas morram. | Open Subtitles | من المهم جدا ان نقرر حيث جاءت هذه الاشياء من حتى نتمكن من منع أشخاص آخرين من الموت. |
Quando uma criança sofre um trauma, elas criam outras pessoas para poderem lidar melhor com as situações. | Open Subtitles | عندما يواجه طفل صدمات نفسية يخلق أشخاص آخرين قادرين على التعامل مع الأمور بشكل أفضل |
Temos uma relação aberta, mas só ela pode foder com outras pessoas. | Open Subtitles | إن علاقتنا حرة، لكن هي فقط يُسمح لها بمضاجعة أشخاص آخرين. |
Há outras pessoas aqui de Ganímedes, talvez alguém que você conheça. | Open Subtitles | هناك أشخاص آخرين من غانيميد هنا ربما هناك شخص تعرفه |
Nós fomos montanhas e maçãs e pulsares e joelhos de outras pessoas. | TED | قد كنا جبالا وتفاحات ونجوما نابضة وركب أشخاص آخرين. |
Talvez possamos carregar também as memórias de outras pessoas. | TED | وربما يمكنك وضع ذكريات أشخاص آخرين في عقلك أيضا. |
O que eu acho emocionante é a capacidade de realizarmos o sonho de alguém que quer ser outra pessoa. | TED | وما أجده شيّقًا جدًا هو القدرة على تحقيق حلم الأشخاص ليكونوا أشخاص آخرين في الواقع. |
18 DE JUNHO DE 1977 17 DE MARÇO DE 2016 Tem mais alguém em mente, se não for eu? | Open Subtitles | هل لديك أشخاص آخرين في تفكيرك غيري؟ |
Acho que encontrei uma maneira de parar o nosso metamorfo de se transformar noutras pessoas. A sério? | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت وسيلة لمنع المتحول من تخدير أشخاص آخرين |
Vão ser quatro outros homens. | Open Subtitles | وبالمقابل تزوجت ثلاثة، في الحقيقة ستصبح أربعة أشخاص آخرين |
Não vieste procurar mais pessoas a quem te gabares da nossa vida sexual? | Open Subtitles | أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟ |
Precisamos de mais 3 passwords de 3 pessoas diferentes. | Open Subtitles | تحتاج ثلاث كلمات سر أخرى وثلاثة أشخاص آخرين للطباعة |