pessoas inocentes morreram no banco de trás deste táxi. | Open Subtitles | لقد مات أشخاص أبرياء مباشرة بالمقعد الخلفي لهذه السيارة |
É um criminoso e um traficante de armas, e no meu livro, é responsável pela morte de 3 pessoas inocentes. | Open Subtitles | أنت مجرم و مهرب أسلحة و في سجلي ، أنت مسؤول عن وفاة ثلاثة أشخاص أبرياء |
Ao reter sete pessoas inocentes com uma arma, não é amigável. | Open Subtitles | حجز سبعة أشخاص أبرياء تحت تهديد السلاح ليس ودياً |
Quase matou três pessoas inocentes há pouco. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ على وشك قتل ثلاثة أشخاص أبرياء بنفسكِ قبل قليل. |
E ao fazer isso, não só comprometeu o seu projecto mas quatro pessoas inocentes foram mortas. | Open Subtitles | و بفعلك لذلك لم تعرض مشروعك للخطر فحسب لكن قتل أربعة أشخاص أبرياء |
O que mais queres, eles eram cinco pessoas inocentes, massacrados. desculpa mas poderias vestir uma camisa. | Open Subtitles | ما الذي تريده أيضاً؟ لقد كانوا خمسة أشخاص أبرياء قُتلوا بلا رحمة. أنا آسفة، لكن أيمكنك رجاءً ارتداء قميص؟ |
O facto de pessoas inocentes terem sido mortas naquele ataque de helicóptero era conhecido e não era confidencial. | Open Subtitles | حقيقة أن أشخاص أبرياء قُتِلوا فى هجوم المروحية هذا، هذا كان حقيقة معروفة، هذا لم يكُن سرياً، |
Devemos mostrar por que precisaste de sacrificar nove pessoas inocentes apenas para me enfrentar? | Open Subtitles | هل يجب أن نريهم لماذا احتجتِ إلى التضحية بـ9 أشخاص أبرياء حتى تواجهينى؟ |
Temo ficar presa no passado e testemunhar coisas horríveis, como os meus amigos matarem pessoas inocentes como se fosse um jogo. | Open Subtitles | أخاف أن أظل عالقة في الماضي ومشاهدة أمور بشعة مثل مشاهدة أصدقائي يقتلون أشخاص أبرياء |
Por teres ajudado a criar a Muirfield, e depois usaste as tuas leis e magoaste pessoas inocentes. | Open Subtitles | لأنك ساهمت في خلق ميرفيلد ثم طبقت العدالة بيديك وأذيت أشخاص أبرياء |
Mouros leais, como eu, pessoas inocentes, cujo único crime era a sua raça. | Open Subtitles | المخلصين من البربر, أمثالي, أشخاص أبرياء, جريمتهم الوحيدة هي أصولهم. |
O que mais queres, eles eram cinco pessoas inocentes, massacrados. desculpa mas poderias vestir uma camisa. | Open Subtitles | ما الذي تريده أيضاً؟ لقد كانوا خمسة أشخاص أبرياء قُتلوا بلا رحمة. أنا آسفة، لكن أيمكنك رجاءً ارتداء قميص؟ |
Então se não nos disseres onde encontrar o JD-X, o meu sócio vai magoar uma destas pessoas inocentes e continuará a fazê-lo até falares. | Open Subtitles | ،إن لم تخبرنا أين نجد تلك المتفجرات مساعدى سوف يقتل أشخاص أبرياء وسيستمر فى هذا حتى تخبرنا |
Então, ele mata pessoas inocentes para demonstrar que os inocentes estão em perigo. | Open Subtitles | إنه يقتل أشخاص أبرياء إذن من أجل توضيح فكرته بأن هُناك أناس أبرياء في خطر |
Agora explica-te. Há pessoas inocentes neste avião que podem magoar-se. | Open Subtitles | إشرح نفسك، هناك أشخاص أبرياء على هذه الطائرة من الممكن أن يتأذوا |
Há pessoas inocentes desarmadas lá em baixo! | Open Subtitles | أولئك أشخاص أبرياء و غير مسلحين أوقف إطلاق النار! |
Colocaste as vidas de 7 pessoas inocentes em perigo. Não. | Open Subtitles | عرّضت حياة سبعة أشخاص أبرياء للخطر. |
Três pessoas inocentes perderam a vida por isto. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص أبرياء خسروا حياتهم لهذا. |
Muitas pessoas... pessoas inocentes... | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص ، أشخاص أبرياء |
Entende que pessoas inocentes estão mortas? | Open Subtitles | هل تعين أن أشخاص أبرياء ميتون؟ |