"أشخاص جيدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • boas pessoas
        
    • gente boa
        
    Mas, lá no fundo, acredito que somos ambas boas pessoas, mulheres inteligentes que tentam vencer nesta selva dominada por homens. Open Subtitles لكن في الصميم أعتقد أننا أشخاص جيدون كلتا المرأتان اللواتي يحاولن النجاة
    Mas são boas pessoas, são gente decente... e juntos estávamos a começar a sair deste mau bocado. Open Subtitles ...و لكنهم أشخاص جيدون و سوياً بدأنا بتخطي كل الصعوبات
    Mas pessoas boas, pessoas que respeito, puseram as mãos no fogo por si, e eu gostava de saber porquê. Open Subtitles لكن أشخاص جيدون... أشخاص أحترمهم... ساندوك
    Por sorte, já algumas mãos se ergueram, gente boa. Open Subtitles لحسّن الحظ، لقد تقدم بضعة أشخاص جيدون للعمل معنّا.
    Somos gente boa, não somos? Open Subtitles روبرت؟ نحن أشخاص جيدون.. أليس نحن كذلك؟
    São boas pessoas envolvidos numa má situação? Open Subtitles بأنكم أشخاص جيدون تورّطتم في موقفٍ سيء
    Eles são boas pessoas. Open Subtitles إنهم أشخاص جيدون
    - Todos inquilinos são boas pessoas. Open Subtitles -اسمعوا، كل مستأجريّ هم أشخاص جيدون
    A Kathie estava a chorar e a dizer: "Eles são boas pessoas. Open Subtitles : كاثي) كانت تصرخ وتقول) .. إنهم أشخاص جيدون "
    boas pessoas nesta equipa... Open Subtitles لديك أشخاص جيدون في هذا الفريق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus