"أشخاص مختلفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas diferentes
        
    Estava a roubar um guião a cinco pessoas diferentes. Open Subtitles فأنا كنت أسرق سيناريو من خمسة أشخاص مختلفين
    Dez pessoas diferentes assaltam o mesmo lugar de dez formas diferentes. Open Subtitles عشرة أشخاص مختلفين وسوف تتخذ نفس المكان 10 طرق مختلفة.
    Às vezes nós temos que conseguir conhecer pessoas diferentes. Open Subtitles أحياناً يجب علينا أن نتعرَّف على أشخاص مختلفين.
    Podem ser diferentes quantidades em alturas diferentes ou com pessoas diferentes, ou em dias diferentes. TED وأحياناً يمكن لهذا أن يختلف بدرجات حسب أوقات مختلفة أو مع أشخاص مختلفين أو حسب أيام مختلفة.
    Ok, vou responder a isso muito depressa, como sendo 3 ou 4 pessoas diferentes. TED حسنا، سأجيب بسرعة، كما لو كنت 3 أو 4 أشخاص مختلفين.
    É a empatia e a solidariedade que resulta de relações com pessoas diferentes de nós. TED تعلمون، إنه التعاطف والرحمة التي تأتي من امتلاك علاقات مع أشخاص مختلفين عنكم.
    Assim se virem isto, podem imediatamente perceber que pessoas diferentes têm números diferentes de conexões. TED لذلك إذا شاهدت هذا، يمكن لك أن تدرك فوراً أن أشخاص مختلفين لهم عدد مختلف من الروابط
    Sim, e estes pedaços sem ligação, pertencem a pelo menos três pessoas diferentes. Open Subtitles أجل، وهذه الأجزاء الأخرى تنتمي على الأقل لثلاث أشخاص مختلفين
    6 pessoas diferentes, que trabalham em 6 áreas distintas da cidade, - todas deram positivo. Open Subtitles ستة أشخاص مختلفين يعملون في ستة أماكن من المدينة, مصابون
    Estamos com pessoas diferentes e isso gera problemas, mas queremos pessoas diferentes. Open Subtitles كلانا مع أشخاص مختلفين عنّا و سيخلق هذا بعض الخلافات لكنّنا نريد الإختلاف
    Andam às cambalhotas no hotel. Ambos são casados com pessoas diferentes. Open Subtitles يمارسون الأعمال القذرة بالفندق، كلاهما متزوجان من أشخاص مختلفين.
    Cinco pessoas diferentes, que não tinham amigos em comum. Open Subtitles خمسة أشخاص مختلفين من غير المعقول وجود صديق مشترك بينهم
    Temos então muito sangue e muitas partes humanas de pessoas diferentes. Open Subtitles لذا فقد حصلنا على دماء و أعضاء بشرية كثيرة من أشخاص مختلفين
    Penso que estamos a falar de pessoas diferentes. Open Subtitles أعتقد أنك وأنا نتحدث فقط عن أشخاص مختلفين
    Somos sempre pessoas diferentes ao longo das nossas vidas. Open Subtitles ستجدي أننا نصبح أشخاص مختلفين عبر مراحل حياتنا كلها
    Não, não. Três pernas de três pessoas diferentes. Open Subtitles كلا ، كلا ، بل ثلاثة أرجل لثلاثة أشخاص مختلفين
    Talvez fosse melhor... Investigarmos pessoas diferentes. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نحقق في أمر أشخاص مختلفين
    Ela estava a investigar pela Internet cinco pessoas diferentes. Open Subtitles لذا, إنها تقوم بأبحاث على الانترنت عن خمس أشخاص مختلفين.
    Sabes, fiz muitas coisas com muitas pessoas diferentes, e isso é parte do motivo por que tenho a certeza de que somos algo especial. Open Subtitles مع أشخاص مختلفين ذاك جزء مما يجعلني متأكداً أننا شيءٌ مميز
    Fui a seis encontros com três pessoas diferentes. Open Subtitles قد خرجت بـ6 مواعيد مع ثلاثة أشخاص مختلفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus