"أشربي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bebe
        
    • Beba
        
    Toma, querida. Bebe da do papá. Open Subtitles ها أنتِ ,يا عزيزتي أشربي بعضاً من شرابِ والدكِ.
    Bebe. Abre isso e começa a beber, não a comprei para nada. Open Subtitles أنتِ إشربي، إفتحي هذا و أشربي لم أشتريها بالمجان
    Bebe isto. É absinto. Facilita. Open Subtitles أشربي هذا.أنه شراب مُسكر سيُسهِل عليكِ الأمر
    Beba, por favor. Precisa das suas forças. Open Subtitles أشربي رجاءُ أنتِ تحتاجينَ ألى قوتك
    Tome. Beba. Mas não deixe pingar. Open Subtitles هنا , أشربي , ولكن لا تسكبيه
    E quando esse dia chegar, Bebe só um copo de champanhe, depois Bebe água durante o resto da noite porque não há nada mais parolo do que uma noiva bêbada. Open Subtitles وعندمايأتيذلكاليوم... تناولي كأس واحد فحسب من الشمبانيا وبعد ذلك أشربي الماء لبقية الليلة
    Nada. Ele nunca diz nada. Bebe. Open Subtitles لا شيء, ليس هناك من مدير أشربي.
    Bebe isto. Vai ajudar-te a relaxar. Open Subtitles أشربي هذا , سيجعلك تشعرين بالراحة
    # Bebe querida, fica acordado a noite toda? Open Subtitles أشربي عزيزتي، أبقي صاحية طوال الليل
    # Bebe querida, olha para as estrelas- Open Subtitles أشربي عزيزتي وأنظري الى النجوم
    Bebe, fofinha. É fresquinho, não é? Open Subtitles أشربي يا صغيرتي فهذا سيقوم بإنعاشكِ
    Toma, Bebe um pouco. Open Subtitles هيا أشربي شيئا.
    Toma, Bebe isso. Open Subtitles إليكِ ، أشربي هذا.
    - Bebe isto. Open Subtitles هاك .. أشربي هذا.
    Bebe uns copos, fala com os teus amigos e diverte-te. Open Subtitles لذا أشربي , تكلمي مع اصدقائكِ تمتعي - ماذا عن جزر (الباهاماس) ؟
    Bebe o que quiseres. Open Subtitles . أشربي كما تحبين
    Vamos lá, Bebe um pouco de água. Open Subtitles خذي, أشربي قليلا من الماء
    METADONA - Beba isso. - Agora? Open Subtitles أشربي هذا الآن؟
    Mas não tem vitamina C. Beba. Open Subtitles ...الكثير - لكن ليس فيتامين سي - و الآن أشربي
    Agora Beba o seu chá. - Pronto! Open Subtitles الآن، أشربي شايكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus