"أشرح لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • explicar
        
    • explicar-te
        
    • explico
        
    • explico-te
        
    • explicar-lhe
        
    Não consigo explicar, mas é para lá que ela vai. Ela quer vingança. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرح لكِ الآن لكن هذا هو المكان الذي تتجه إليه
    - Pois, e tento explicar... Tu tocas? Open Subtitles لا, أن أحاول أن أشرح لكِ هل تلعبين على البيانو ؟
    E deve estar zangada por isso queria explicar. Open Subtitles و أنتِ مندهشة تماماً على الأرجح فأردت أن أشرح لكِ
    Estou a pensar em como dizê-lo e explicar-te de modo a compreenderes. Open Subtitles .. أحاول أن أقول ذلك أن أشرح لكِ حتي تفهمين
    Ainda assim, queria explicar-te para que percebesses por que o fiz. Open Subtitles على أية حال، أود أن أشرح لكِ لِكَي تفهمي لِمَ قُمتُ بما قُمتُ به
    Olha, eu explico mais tarde. Open Subtitles أنظريّ, سَوف أشرح لكِ لاحقاً "الأن,أريدكِأن تُديريّ"القدر...
    Assim que me livrar dele, eu vou-te buscar e explico-te tudo. Open Subtitles بعدما أتخلص منه، سآتي إليكِ و أشرح لكِ كل شيء.
    Está tudo bem. Eu só queria explicar-lhe. Fique ai. Open Subtitles كل شئ بخير، أريد فقط أن أشرح لكِ
    - É difícil explicar através do telefone. Open Subtitles أية فواتير؟ من الصعب أن أشرح لكِ هذا على الهاتف
    Não é o que é suposto eu fazer. Não te consigo explicar. Open Subtitles هذا ليس من المفروض أن أفعله في الحقيقة لا يمكنني أن أشرح لكِ
    - Eu posso explicar, querida. Open Subtitles أيها الحقير دعيني أشرح لكِ الموقف حبيبتي
    Que depois tenhamos aquela conversa, e eu possa me explicar. Open Subtitles بعد اللقاء الأخير بيننا ، يجب أن تتركينى أشرح لكِ الأمر.
    Então me deixe explicar minha posição, princesinha. Ao contrário de você, eu não tenho grandes ancestrais. Open Subtitles دعيني أشرح لكِ وضعي يا أميرتي الصغيرة، لا أنحدر من سلف مجيد مثلكِ.
    Só te quero explicar o sistema de arquivo, o PSIRFT. Open Subtitles أردت فقط أن آخذ دقيقة حتى أشرح لكِ نظام الترتيب هنا
    Posso explicar tudo, mas antes preciso saber se ajudas-me. Open Subtitles يمكننِ أن أشرح لكِ كيف، لكن يجب أن تساعديننِي
    Pois se não sabe também não vou explicar. Open Subtitles إذا كنتِ لا تعرفين ، لن أشرح لكِ
    Sra. Smail, por favor, deixe-me explicar. Open Subtitles سيدة سميل , أرجوك دعيني أشرح لكِ
    Posso explicar-te se for demasiado complicado. Open Subtitles يمكننى أن أشرح لكِ الأمر إن كان معقد عليكِ فهمه
    Deixa-me explicar-te uma coisa. Open Subtitles اسمعي , عزيزتي , دعيني أشرح لكِ شيئاً ما , حسناً
    Não posso explicar-te tudo o que se passa, mas tens de confiar em mim. Open Subtitles . لا يمكنني أن أشرح لكِ كل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus