Porque quando passamos na sua sinto que não me quer lá. | Open Subtitles | ...لأنّنا حين نقضيها في منزلك أشعر أنّك لا تريدينني هناك |
sinto que ainda não te rendeste à chamada. | Open Subtitles | أشعر أنّك لم تستسلمي تماماً إلى النداء. |
Porque sinto que me estás a acusar de alguma coisa. | Open Subtitles | لأنني أشعر أنّك تتهميني بشيء ما |
Meu! Nunca me vou habituar a isto. Porque é que tenho a sensação que estudaste teatro? | Open Subtitles | يا للهول، لن أألف هذا أبدًا لمَ أشعر أنّك درست المسرح؟ |
Dá-me a sensação que está um pouco apreensivo com a cirurgia. | Open Subtitles | أشعر أنّك متردد قليلاً بشأن الجراحة |
Porque tenho a sensação que estás prestes a acabar comigo? | Open Subtitles | لِمَ أشعر أنّك ستقطعي عِلاقتُكِ بي؟ |
Porque é que sinto que não estás a contar tudo? | Open Subtitles | لمَ أشعر أنّك تغفل تفصيلًا ما؟ |
Eu sinto que leva a sua para onde quer que vá. | Open Subtitles | أشعر أنّك تحمك سجنك أينما تذهب. |
Isso é pessoal, sinto que estás a interrogar-me. Estou. | Open Subtitles | -ذلك شخصي يا (غيبز)، أشعر أنّك تستجوبني . |
sinto que estás aqui, mas não estás a sério. | Open Subtitles | أشعر أنّك هنا لكنّك لست هنا |
sinto que está aqui. Eu sei que está aqui. | Open Subtitles | .أشعر أنّك هنا .أعرف أنّك هنا |
Também quero dizer, Dr. Ross, é que sinto que é como um irmão para mim. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي أريد أن أخبره لك يا د. (روس)، أشعر أنّك بمثابة أخ بالنسبة ليّ. |
Começo a ter a sensação que estás chateada comigo. | Open Subtitles | بدأتُ أشعر أنّك غاضبة منّي. |
Tenho a sensação que irás agradecer-me. | Open Subtitles | أشعر أنّك ستشكرني أخيراً |