E, no entanto Sinto-me numa sala cheia de gente, a gritar, e ninguém sequer dá por isso. | Open Subtitles | وطوال الوقت أشعر أنّي .أقفوسطغرفةتعجّ بالناس. يصرخون فيّ ملقنيني ما يحري عليّ فعلاً، ولا ينظر أحدهم حتّى إليّ. |
Sinto-me paranóico, parece que estou a ser perseguido. | Open Subtitles | اسمع، أنا مذعور نوعاً ما أشعر أنّي مضطهد |
Quando trato das coisas, Sinto-me em sintonia com o universo. | Open Subtitles | عندما أصلح الأمور، أشعر أنّي الوحيد بالكون |
Pela primeira vez na vida sinto que sou alguém. | Open Subtitles | للمرّة الأولى في حياتي أشعر أنّي ذو قيمة |
Não devia ter dito aquelas coisas. Não é da minha conta e sinto que excedi os limites. | Open Subtitles | ما حريّ أن أقول كل ما قلت، الأمر ليس من شأني، و أشعر أنّي تعديتُ حدودي. |
Sim, eu sei que estão. Eu sei que estão. Por isso é que me sinto numa situação tão difícil. | Open Subtitles | نعم، أعلم ذلك، أعلم ذلك، لهذا أشعر أنّي في وضع صعب |
Sinto-me deprimida por não ter conseguido o papel principal, e Sinto-me deprimida por ser o tipo de pessoa que se deprime por saber que não lhe deram o papel principal. | Open Subtitles | أنا مُغتمّة لأنّي لم أتقدّم, وعندها أشعر أنّي مغتمّة لأنّي النوع من الأشخاص, |
Sinto-me uma idiota por cumprir as regras. | Open Subtitles | أشعر أنّي بلهاء لإتلزامي بالنظام طوال الوقت |
Sinto-me bem. Sinto-me tão bem. Olhe para os meus olhos. | Open Subtitles | أشعر أنّي بخير جدّاً انظري في عينيّ، انظري مدى نقائهما |
Pessoal, estou a ultrapassar a música, estou no placar das pontuações, estou a jogar à defesa! Sinto-me óptimo! | Open Subtitles | يا رفاق، إنّني أتغلّب على الأغنية و أنا أحقّق نجاحاً متقدّماً و أشعر أنّي بخير |
Diferente. Sinto-me mais eu. | Open Subtitles | شعور مُختلف، أشعر أنّي مُستقلٌ بسجيّتي أكثر. |
Mas está tudo bem, Sinto-me bem. | Open Subtitles | لكن كل شيء بخير. أشعر أنّي في حالة جيدة. |
Posso ser a rainha, mas sozinha naquele palácio, Sinto-me rainha de nada. | Open Subtitles | صحيح أنّي الملكة لكنّي وحيدة في ذلك القصر لا أشعر أنّي ملكة على شيء |
Num minuto estou bem, no seguinte Sinto-me a morrer outra vez. | Open Subtitles | أشعر في لحظة أنّي بخير، وفي التالية أشعر أنّي أغرق مُجددًا. |
Sobre a solidão... Sinto-me muito preparado. | Open Subtitles | وبالنسبة للعزلة فأنا أشعر أنّي مستعدٌ لها. |
sinto que se mover o pescoço, a minha cabeça cai. | Open Subtitles | أشعر أنّي إذ حركت رقبتي... سيقع رأسي من محلّه. |
Sabes, não quero dar uma de Steve Perry em ti, mas ultimamente eu sinto que fui aquela a viver num mundo virtual. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون من يتعالى عليك، لكنّي أشعر أنّي عشت في عالم خيالي |
Porque sinto que a desiludi um pouco, como... | Open Subtitles | لأنّي أشعر أنّي .خيّبتُأملهاقليلاً،مثلما. |
Adoraria, mas não me sinto muito bem, portanto, acho que vou para casa descansar. | Open Subtitles | أحب هذا ، لكن أشعر أنّي لستُ بخير. لذا غالبا سأذهب للمزل و أرتاح. |
Não me sinto muito bem. Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | لا أشعر أنّي بخير، أحتاج أن أعود للمنزِل. |
Não é verdade que me sinto omnipotente. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا، بأنّي أشعر أنّي قادر على كلّ شيء |