"أشعر الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora sinto-me
        
    • me sinto agora
        
    • sinto que
        
    • que me sinto
        
    • sentir-me agora
        
    Agora sinto-me um idiota. Deixei a tua em casa. Open Subtitles حسنٌ، أشعر الآن وكأني غبيّ تركت هديتك بالمنزل
    Eu gostava, mas Agora sinto-me como uma peça a mais. Open Subtitles لقد استمتعت به , ولكن أشعر الآن كأني قطعة غيار
    Sentia-me melhor nos três dias após a cirurgia do que me sinto agora. Open Subtitles شعرت بتحسن بعد الأيام الثلاثة من العملية الجراحية. اكثر من ما أشعر الآن.
    Bem, tente imaginar como me sinto agora. Open Subtitles حسنا, لك أن تتخيل كيف أشعر الآن
    Mas sinto que, se uma mulher me tocasse, me decomporia em moléculas. Open Subtitles لكنني أشعر الآن.. لو جاء شخصٌ ولمسني فسأنحلّ إلى جزيئات
    Não sei nem como sentir-me agora. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف أشعر الآن
    Contigo, senti-me desinibido, mas Agora sinto-me culpado. Open Subtitles إنني أشعر أنني دون قيود معك، ولكنني أشعر الآن بالذنب.
    Agora sinto-me mais perspicaz, mais entusiasmado, mas aventureiro, mais seguro intelectualmente do que alguma vez me senti. Open Subtitles أشعر الآن أكثر صفاءاً، أكثر تحمُّساً، أكثر حُبّاً للمغامرة، أكثر ثقة فكريّاً
    Agora sinto-me como um idiota. Open Subtitles أشعر الآن بأني غبي
    - Agora, sinto-me mal. Open Subtitles ممتاز ، أشعر الآن بالسوء
    Agora sinto-me um pai. Open Subtitles أشعر الآن كأنني والد
    É assim que me sinto agora? Open Subtitles هذا بشأن كيف أشعر الآن
    Como achas que me sinto agora? Open Subtitles وماذا تعتقدى أننى أشعر الآن ؟
    - Sim. Mas eu sinto que foi comprometido. Open Subtitles لكني أشعر الآن أن كل ذلك معرض للخطر
    Mas agora sinto que se ao menos pudesse fazer algo, por mais insignificante que fosse, antes de morrer, algo para o progresso, para os outros, talvez. Open Subtitles لكني أشعر الآن بأن إنكانبأمكانيفقط أنأفعل شيئاً... شيئاًصغيراً،قبلأنأموت ، شيءصغيرلكيأقدمه... للناس، ربما ادعوه أي شيء تريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus