"أشعر بالارتياح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sinto-me bem
        
    • sinto bem
        
    • sentir bem
        
    • estou aliviada
        
    • sinto-me aliviado
        
    • sinto confortável
        
    Sinto-me bem, sinto-me genial, sinto-me maravilhoso. Open Subtitles أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال.
    Sinto-me bem. Open Subtitles أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال.
    Não me sinto bem a vesti cuecas do teu pai. Open Subtitles لن أشعر بالارتياح و أنا مرتدى لملابس والدك الداخليّة
    Absurdamente, isso fez-me sentir bem comigo, e levei-o a Londres. Open Subtitles أعني أنه كان بسيط وطفولي لكنّه جعلني أشعر بالارتياح حول نفسي لذا أخذته معي إلى لندن
    estou aliviada por o Homer estar salvo, o senhor ter recuperado e podermos regressar à normalidade. Open Subtitles أنا أشعر بالارتياح لسلامة هومر ..ولكونك تعافيت والآن بإمكاننا العودة لوضعنا الطبيعي
    sinto-me aliviado e satisfeito. Open Subtitles انى أشعر بالارتياح والرضا
    Não me sinto confortável a avançar com o tratamento. Confortável? Open Subtitles لا أشعر بالارتياح لتقدم الإجراءات إلى المرحلة التالية
    Tu és a minha esposa e Sinto-me bem a dizer isso. Open Subtitles أنت زوجتي يارجل، أشعر بالارتياح لقول ذلك
    Sinto-me bem. Sinto-me como um rei de novo! Rei? Open Subtitles أشعر بالارتياح أحسّ بأنني ملك ثانية ملك؟
    Sinto-me bem, é só o meu pé direito que está adormecido. Open Subtitles أشعر بالارتياح ماعدا قدمي الصحيح نائم.
    Sinto-me bem quando estou contigo. Open Subtitles أشعر بالارتياح عندما أكون معك.
    Mas, quando estou contigo Sinto-me bem. Open Subtitles لكن عندما أكون معك أنا أشعر بالارتياح
    Está fantástico. Obrigado. Sinto-me bem. Open Subtitles ــ تبدو مذهلاً ــ شكراً، أشعر بالارتياح
    Porque não me sinto bem a seduzir médicos para vender. Open Subtitles لأنني لا أشعر بالارتياح من بيع الأدوية بمغازلة الأطباء
    Simplesmente, não me sinto bem com a maior parte dessa gente. Open Subtitles كل ماهنالك أنني لا أشعر بالارتياح مع هؤلاء الأشخاص
    Eu me sinto bem, eu me sinto ótimo, eu me sinto maravilhoso. Open Subtitles أشعر بأنني بأفضل حال. أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال.
    Acho que apenas fazem-me sentir bem. Open Subtitles أعتقد أنهم فقط يجعلوني أشعر بالارتياح
    Um abrigo de desalojados. Fez-me sentir bem. Open Subtitles ملجأ مشردين ، جعلني أشعر بالارتياح
    E se não me sentir bem depois que você for embora? Open Subtitles ماذا لو لم أشعر بالارتياح بعد أن تغادر؟
    Digo-lhe, estou aliviada pelas miúdas não terem estado cá ontem à noite. Open Subtitles أيمكنني القول بأني أشعر بالارتياح التام لأن الفتيات كن خارج البلدة البارحة
    Não sei se estou aliviada ou perturbada. Open Subtitles لا أعلم ان كنت أشعر بالارتياح أو الانزعاج
    -Para ser sincera, estou aliviada. Open Subtitles ولكن بصراحة, أشعر بالارتياح قليلاً
    Eu sinto-me aliviado. Open Subtitles أشعر بالارتياح
    Já não me sinto confortável. Open Subtitles أنا لم أعد أشعر بالارتياح بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus