"أشعر بالقلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou preocupado
        
    • Estou preocupada
        
    • Estou muito apreensivo
        
    • preocupar-me
        
    • ficar preocupada
        
    • que me
        
    Antes de ires, Estou preocupado sobre como a hora de ponta te afecta no tráfego. Open Subtitles أنني أشعر بالقلق حول كيف ساعة حركة المرور قد تؤثر عليك
    Estou preocupado com a segurança dos outros pacientes. Open Subtitles أنا أشعر بالقلق إزاء سلامة بلدي المرضى الآخرين.
    É claro, Estou preocupada com o facto dela quase não dormir, ou comer. Open Subtitles بالطبع أشعر بالقلق إنها لا تنام وبالكاد تأكل
    Agora Estou preocupada com as casas que construíste. Open Subtitles الآن أشعر بالقلق حول تلك المنازل التي قمتِ بإنشائها.
    Estou muito apreensivo com isto. Open Subtitles أشعر بالقلق حيال هذا
    Tem havido muitas situações dessas, e começo a preocupar-me. Open Subtitles ،والكثير من الأمور المشابهة لهذه وبدأت أشعر بالقلق
    Estou a ficar preocupada. Vou ao centro comercial procurar os miúdos. Open Subtitles بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد
    De facto, não são as fechaduras que me preocupam. Open Subtitles .في الواقع ليست الأقفال ما أشعر بالقلق إزاءها
    E ainda Estou preocupado se o fizer que não seja capaz de me transformar de volta. Open Subtitles وأنا أشعر بالقلق إذا ما فعلتها لن أكون قادراً على العودة مجدداً
    Acho... que Estou preocupado em arrastar toda a gente novamente para isto... Open Subtitles أنا فقط، أعتقد أنني أشعر بالقلق حول توريط الجميع بالعودة الى كل هذا
    Estou preocupado. Ele está a começar a dar de si. Open Subtitles بدأت أشعر بالقلق, بأنه أصبح عنيفا
    É com a sua mulher que Estou preocupado. Open Subtitles بل زوجتها التي أشعر بالقلق حيالها.
    Estou preocupado. E tu também devias estar. Open Subtitles أشعر بالقلق, وعليك أن تقلق أيضاً
    O Richard está completamente obcecado e Estou preocupada com ele. Open Subtitles ريتشارد هو هاجس تماما، وأنا أشعر بالقلق عنه.
    Sim, estou-lhe a tentar ligar a manhã toda e ele não está a atender, então, Estou preocupada. Open Subtitles نعم. لقد دعوت له كل الصباح، فهو لا يجيب، لذلك أنا أشعر بالقلق.
    Sendo honesta, Estou preocupada. Open Subtitles إذا أنا ستعمل نكون صادقين، وأنا أشعر بالقلق.
    Estou preocupada por ele começar a escola com três meses de atraso. Open Subtitles [الأم] أنا أشعر بالقلق إزاء له بدءا ثلاثة أشهر في السنة الدراسية.
    Acho que Estou preocupada com esta coisa do vício. Open Subtitles مجرد التفكير في أنني أشعر بالقلق إزاء هذا الشيء كله المدمن، تعلمون؟ Mmm-هم.
    Estou muito apreensivo com isto. Open Subtitles أشعر بالقلق حيال هذا
    Porque, francamente, começava a preocupar-me. Open Subtitles لأنني وبصراحة.. كنت قد بدأت أشعر بالقلق قليلاً
    Sinto-me muito valorizado por teres dado à pessoa mais responsável de todas uma carta para ele remeter, de modo a eu não ficar preocupada contigo. Open Subtitles اشعر بأنني مهمة جداً عندما تعطي الشخص الأكثر مسؤولية رسالة ليرسلها لي كيلا أشعر بالقلق عليك
    Não é com essa parte da corda que me preocupo. Open Subtitles ليس هذا هو جزء من الحبل أنا أشعر بالقلق مع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus