"أشعر ببعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou um pouco
        
    • sentir-me um pouco
        
    • me sinto um pouco
        
    • sinto-me um pouco
        
    • estou com um pouco de
        
    Estou um pouco cansado. Também me arranjam uma cadeira de rodas? Open Subtitles أشعر ببعض التعب، هل يمكنني الحصول على كرسي متحرّك أيضاً؟
    Estou um pouco tonto, mas tirando isso, estou bem. Open Subtitles أشعر ببعض الدوار، ولكن غير هذا أنا بخير.
    Estive a rever alguns cálculos... e Estou um pouco preocupado com o frio que pode afectar a eficiência das baterias. Open Subtitles كنت أدرس بعض الأمور و أشعر ببعض القلق أن تؤثر البرودة على كفاءة البطاريات
    Estou a sentir-me um pouco feroz, e é melhor isso do que virar motivo de piada. Open Subtitles أشعر ببعض الوحشية ذلك أفضل من أن أبدو أضحوكة
    Acho que estava a sentir-me um pouco em baixo. Open Subtitles أعتقد أنّي كنت أشعر ببعض الآسى على نفسي
    Eu estou, é só que me sinto um pouco culpado porque... não fui eu que te salvei nesse dia. Open Subtitles لكن أشعر ببعض الذنب لأن الذي أنقذك ذلك اليوم
    sinto-me um pouco cansado, acho que vou para casa descansar. Open Subtitles أوه, أشعر ببعض التعب الأن لذلك أعتقد أننى سأنتهى من هذة الليلة سريعا
    Sabes, estou com um pouco de medo desta viagem. Open Subtitles أتعرف؟ إنني أشعر ببعض الخوف من هذه الرحلة
    Estou um pouco assustada com o assalto e o roubo do meu portátil. Open Subtitles فقط أشعر ببعض الغرابة منذ الاقتحام و حاسوبي سُرِق
    Ainda Estou um pouco enjoada. Ok? Open Subtitles فازلت أشعر ببعض الغثيان ، حسناً ؟
    Olha, Estou um pouco distraído hoje. Open Subtitles إسمعي، إنني أشعر ببعض الإنهاك الليلة.
    Estou feliz por regressar ao Japão, mas Estou um pouco triste por deixar os meus amigos. Open Subtitles تسعدني العودة إلى (اليابان)، ولكن أشعر ببعض الحزن لفراق أصدقائي
    É só que Estou um pouco preocupado. Open Subtitles أنا أشعر ببعض القلق فحسب - سأكون بخير -
    Não, Estou um pouco agitado. Open Subtitles هل أنتَ على ما يُرام؟ - لا ... أشعر ببعض النرفزة -
    Vê tu. Estou a sentir-me um pouco fraca. Open Subtitles قومي أنتِ بهذا، أشعر ببعض الوهن
    Oh, obrigada. Acho que estou a começar a sentir-me um pouco melhor. Open Subtitles شكراً، أشعر ببعض التحسّن.
    Estou a sentir-me um pouco paranóica agora. Open Subtitles أنا أشعر ببعض الخوف الآن
    Eu vou ficar bem. Só me sinto um pouco tonta e violada. Open Subtitles سأكون بخير أنا فقط أشعر ببعض الدوار
    me sinto um pouco estranha. Open Subtitles أشعر ببعض الإرهاق
    "Hoje sinto-me um pouco cansada, mas estou muito contente por vos ver." Mas a C? Open Subtitles "أشعر ببعض التوعك، لكني مسرورة جداً لرؤيتكم" لكن "ج"؟
    É esquisito, eu... sinto-me um pouco triste. Open Subtitles إن هذا غريباً، إنني أشعر ببعض الحزن
    Preciso de admitir que estou com um pouco de frio. Open Subtitles يجب أن أعترف، أنني أشعر ببعض البرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus